短期统计阿拉伯语例句
例句与造句
- (النشاط 3-2) تنظيم حلقة عمل إقليمية لتقييم المشروع وتبادل الدروس المستفادة داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى في مجال تجميع ونشر واستخدام الإحصاءات القصيرة الأجل واستعمالها في وضع السياسات.
(A3.2) 举办一次区域讲习班,以评价该项目,并在区域内和同其他区域就编制、传播和使用短期统计数据及其在决策中的运用交流经验教训。 - وبعد الانتهاء من وضع النموذج المقبول دوليا، يوصى بأن تجري، قدر الاستطاعة، مواءمة نماذج البيانات الأخرى المقترحة لمجالات وأغراض إحصائية معينة، بغية اعتماد هيكل موحد للبيانات والبيانات الوصفية للإحصاءات القصيرة الأجل.
随着国际公认模板的建立,建议为具体统计领域和用途建立的其他数据模板尽可能与之协调一致,以便短期统计采用共同的数据和元数据结构。 - ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على إعداد أدلة عن تلك المواضيع بهدف توفير التوجيهات والممارسات الجيدة والمبادئ المتسقة لمساعدة الدول الأعضاء على تجميع إحصاءات قصيرة الأجل يمكن مقارنتها دولياً، والإبلاغ عن تلك الإحصاءات.
除其他外,委员会还核准编写有关这些主题的手册,以期提供指导、最佳做法和统一原则,协助会员国编制和报告具有国际可比性的短期统计数据。 - (ب) قائمة المتغيرات المحددة في القاعدة التنظيمية للجنة الأوروبية المتعلقة بالإحصاءات القصيرة الأجل (اللجنة الأوروبية، 1998) التي تحدد الفترة المرجعية وشكل البيانات التي تحال إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن طريق الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
(b) 规定了欧盟成员国提交给欧统局的数据的所涉期间和形式的《欧洲联盟委员会短期统计条例》(欧洲联盟委员会,1998年)中所规定的变量清单。 - وقد تبيّن للجنة الاقتصادية لأوروبا، من تقييمها لمدى توافر الإحصاءات القصيرة الأجل في منطقة أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى ولمدى قابليتها للمقارنة الدولية، أنّ عدم وجود بيانات السلاسل الزمنية والسلاسل المعدلة موسميا هو من المشاكل المطروحة في معظم البلدان.
欧洲经委会在东欧、高加索和中亚区域进行了短期统计数据的可取得性和国际可比性的评估,查明时间序列数据、按季节调整的序列在大多数国家都是问题。 - (ب) تشجيع البلدان على أساس تطوعي على الشروع في إنشاء محاور مركزية وطنية للبيانات ذات مدخل وحيد في نظمها الإحصائية الوطنية بغية تعزيز إمكانية الوصول إلى الإحصاءات والمؤشرات القصيرة الأجل المتاحة على الصعيد الوطني استنادا إلى تقييم الاحتياجات على نطاق المنظومة؛
(b) 鼓励各国在自愿基础上着手在本国统计系统中建立一个有单一接入点的中央数据中心,以便根据全系统需求评估增加各国可以提供的短期统计和指标; - الديمغرافية، بما في ذلك الهجرة الدولية، والإحصاءات الاقتصادية، ومنها إحصاءات عن الحسابات القومية، وممارسات النشر والاتصال، بما في ذلك تبادل المعارف فيما بين البلدان الأعضاء.
确定了以下重点领域:数据抽样、包括劳工统计在内的短期统计、贫穷统计、包括国际移民统计的社会-人口状况统计、包括国民账户在内的经济统计,以及传播和交流实践,包括成员国之间交流知识。 - واستجابة لطلب من البنوك المركزية للحصول على مزيد من الإحصاءات القصيرة الأجل عن نواتج الخدمات، ومن أجل تلبية احتياجات الهيئات المسؤولة عن السياسات النقدية، تقوم فرقة العمل المعنية بالخدمات التابعة لفريق الخبراء المعني بالإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإعداد دليل بشأن الأرقام القياسية لإنتاج الخدمات.
为应对各国中央银行希望掌握更多关于服务产出的短期统计的要求,并满足金融政策制订机构的需要,经合组织服务业短期经济统计专家组本正在编制一份《服务生产指数手册》。 - (1) هناك استثناءات، فعلى سبيل المثال، تحدد القواعد التنظيمية المتعلقة بالحسابات القصيرة الأجل التي أعدتها اللجنة الأوروبية (اللجنة الأوروبية، 1998) الفترة المرجعية ونوع وشكل البيانات التي تحال إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، على سبيل المثال قيم مطلقة ومؤشرات وأرقام غير معدلة موسميا ودورة الاتجاهات وما غير ذلك.
1 存在例外情况,例如,《欧洲联盟委员会短期统计条例》(欧洲联盟委员会,1998年)规定了送交欧统局的数据的所涉期间、类型和形式,例如,绝对值、指数、非季节性调整、趋势 -- -- 周期等等。
更多例句: 上一页