知识型社会阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيقدم البرنامج الفرعي خيارات وتوصيات لسياسات الإشراك الرقمي ورعاية قيام مجتمع شامل للجميع مستند إلى المعرفة وقادر على التكيف في آسيا والمحيط الهادئ.
本次级方案将提供关于数字融入和在亚洲及太平洋构建一个具有包容性和复原力的知识型社会的政策选项和建议。 - وأشار المتكلمون أيضا إلى أهمية بناء مجتمعات قائمة على المعرفة، وتوسيع معارف الإنسان، وتحسين التكنولوجيات وتوفير البيانات ذات الصلة والمعلومات المتفرقة لجميع البلدان.
发言者还指出,必须建设知识型社会,丰富人类的知识,改善技术,并在所有国家提供相关数据和已公布的信息。 - وعن طريق مساعدة الفئات المهمشة على الوصول إلى الإنترنت، توفر الدول لهذه الفئات فرصة الوصول إلى مجتمع المعلومات والمعرفة، وبالتالي تحقيق استقلالها الذاتي.
通过帮助边缘化人群使用因特网,瑞士为这些人群提供了获得信息的渠道并建设知识型社会,从而使其获得自主权。 - بل إن تعددية الأطراف أكثر أهمية اليوم، مع ضرورات الاقتصاد المتزايد العولمة، ومجتمع المعرفة البارز إلى الوجود وما ينجم عن ذلك من عدم إمكانية تجزئة السلام والاستقرار.
今天,随着日益全球化经济的需求、知识型社会的出现以及和平与稳定因此密不可分,多边主义甚至更加切合实际。 - وتعتبر سياسة التعليم الوطنية لعام 2010، وثيقة رائدة تهدف إلى تشجيع إقامة نظام تعليمي جيد قادر على إحداث التغيير وعلى تربية مواطنين عالميين بحق لمجتمع يقوم على المعرفة.
2010年国家教育政策是一项突破性的文件,旨在促进优质变革型教育,以为知识型社会培养真正的全球公民。 - واسترسل قائلا إن الجماعة الكاريبية، من أجل المساعدة على تحويل المنطقة دون الإقليمية إلى مجتمع يقوم على المعرفة، بصدد صياغة برنامج لتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستراتيجية إقليمية للتنمية الرقمية.
为帮助加勒比次区域转变为一个知识型社会,加共体正在制定一项信通技术发展方案和一项区域数字发展战略。 - 28- وتشكل المعلومات والمعارف صلب أنشطة الحكومة ومؤسسات الأعمال في عملية التحويل إلى بيانات، وهي تعكس العديد من التطلعات التي تدعو إلى إقامة مجتمعات المعلومات والمعرفة.
上述数据化进程使信息和知识占据了政府和企业工作的核心位置,而且体现了建设信息社会和知识型社会的诸多理想。 - تتعلق المشاريع التي أُعدت في هذا الموضوع بتعزيز تعدد اللغات، وحصول الجميع على المعلومات في الفضاء الحاسوبي، وذلك ضمن إطار الجهود الرامية إلى بناء مجتمعات للمعرفة الشاملة.
在这一主题下制定的项目包括,在努力构建包容性知识型社会的框架内促进使用多种语文和广泛接触网络空间内的信息。 - ويتطلب ذلك عمليات هيكلية واجتماعية معززة كجزء من مجتمعات المعرفة الحديثة لتستنير بها العملية المتكاملة لتحديد الأهداف وصياغة غايات للسياسات البيئية على النطاقات المكانية والزمنية ذات الصلة.
这就要求改善作为现代知识型社会一部分的结构和社会进程,告知相关时空尺度范围内的综合目标设定和环境政策目标制定情况。 - ويتعين من ثم التشديد على الإمكانات التي تنطوي عليها هذه التكنولوجيات لتمكين التنمية المستدامة وتلبية احتياجات الأهداف الإنمائية وبناء مجتمعات المعرفة، وإدماج هذه المفاهيم في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
因此,2015年后发展议程应该载有并明确表述信通技术在促进可持续发展、解决发展目标的需要及建设知识型社会方面的潜力。 - وتماشياً مع سياستها لإنشاء مجتمع للمعرفة يقوم على التعلّم المستمر، تقدم الدولة أيضاً مساعدة مالية للتعليم العالي بنسبة 100 في المائة في المرحلة الجامعية و50 في المائة في مرحلة ما بعد التخرج.
根据其在不断学习的基础上创建一个知识型社会的政策,国家还提供高等教育财政援助,受益的本科生达100%,研究生达50%。 - بيد أن الاستثمار في البحث والتطوير كان منخفضاً إلى حد كبير ولا يسمح بتحقيق التحولات إلى مجتمع يعتمد على المعارف واتضح أن بعض العناصر الاستراتيجية (مثل تمويل رؤوس أموال المجازفة والبرامج العرضية الجامعية) غير ذات فاعلية.
然而,在研发上投资过少,可能无法实现向知识型社会的过渡;有些战略内容(风险资本、大学的衍生计划)已证明收效不大。 - وعلى سبيل المثال، قُدمت إلى فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات نشرة اللجنة الصادرة في عام 1998 بشأن مجتمعات المعرفة، التي بلغت أوج عملها الرائد في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات منذ عام 1995.
例如,委员会1998年关于知识型社会的出版物,集1995年以来有关信通技术的开创性工作之大成,并提交了联合国信通技术工作队。 - وتشهد المفاهيم المتعلقة بما يشكل الحد الأدنى اللازم من المعارف الوظيفية تغييرات مستمرة نتيجة للتقدم الحاصل في ميدان العلم والتكنولوجيا، وتطور ما أصبح يعرف باسم " مجتمعات المعرفة " .
由于科学技术的进步和被称为 " 知识型社会 " 的发展,关于什么要素构成了实用识字最低门槛的观念正在改变。 - وقد نُشرت في عام 2006 مجموعة بيانات جديدة عن التنقلات الدولية للطلاب، وبدأت اليونسكو العمل بمنتدى اليونسكو للتعليم العالي والبحوث والمعارف ليقوم بتنسيق المعلومات بشأن بحوث التعليم العالي في مجتمع المعرفة.
关于国际学生流动的新数据组在2006年公布,教科文组织也启动了教科文组织高等教育研究和知识论坛,以协调知识型社会高等教育研究方面的资料。