真相、接纳与和解委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ليشتي بشأن أعمال مرحلة ما بعد لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة، بناء على طلب الحكومة.
我也高兴地报告,联合国开发计划署将根据东帝汶政府的要求提供资助,就真相、接纳与和解委员会解散后的工作向后者提供咨询服务。 - ومن دواعي الغبطة إنه قد أحرز تقدم في إعداد مشاريع القوانين المتعلقة بإنشاء مؤسسة لمتابعة أعمال لجنة الاستقبال والحقيقة المصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة وفي التحضير لها.
我尤其欢迎在关于真相、接纳与和解委员会和真相和友谊委员会后续机构和赔偿的法律草案方面取得的进展。 - فتمت الإشارة من جهة إلى أنه ظاهرة جديدة تماما، كما يتبين من الغياب التام للمسألة في آلاف الشهادات التي جمعتها لجنـة الاستقبـال والحقيقة والمصالحة.
一方面,有看法表示,这完全是一种新现象,真相、接纳与和解委员会收集的成千上万份证词中根本没有这一问题。 - ليشتي أو في أي مكان آخر.
在付出这种努力时,我真诚地希望真相、接纳与和解委员会的报告对建设东帝汶国家做出持久贡献,并且将有助于防止此类悲剧事件在东帝汶和其他地方重演。 - غير أن البرلمان لم ينظر بعد في توصية اللجنة المتعلقة بإنشاء مؤسسة للمتابعة لمواصلة بعض العمل الذي بدأته اللجنة في هذا المجال.
但是,议会尚未考虑真相、接纳与和解委员会的建议,即设立一个后续机制,继续开展该委员会在此领域发起的一些工作。 - وإظهار الحكومة تقبلاً لعملية تعزيز حقوق الإنسان، واتخاذها خطوات لتقديم تقارير إضافية عملا بمعاهدات حقوق الإنسان، وموافقتها على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة.
政府将乐于促进人权,将采取步骤提交更多的人权条约报告,并同意实施真相、接纳与和解委员会报告中的建议。 - وسوف تتجاوب الحكومة مع تعزيز حقوق الإنسان، وتتخذ خطوات لتقديم تقارير إضافية عملا بمعاهدات حقوق الإنسان، وسوف توافق على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة تقصي الحقائق والاستقبال والمصالحة.
政府将乐于促进人权,采取步骤提交更多的人权条约报告,并同意实施真相、接纳与和解委员会报告中的建议。 - ليشتي خلال الفترة من 1974 إلى 1999.
2005年10月31日,真相、接纳与和解委员会在运转了近五年后,向古斯芒总统提交了关于1974年至1999年期间东帝汶境内侵犯人权行为的最后报告。 - تقديم المشورة إلى البرلمان الوطني، والأمانة التقنية للجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة، والمنظمات غير الحكومية المحلية بشأن إنشاء آلية متابعة للجنة، وذلك عن طريق عقد 8 اجتماعات
通过8次会议,向国家议会、真相、接纳与和解委员会技术秘书处和地方非政府组织提供关于设立委员会后续机制的咨询意见 - ليشتي مع إندونيسيا بشأن مسألة الجرائم الخطيرة، بما في ذلك إنشاء لجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة.
关于东帝汶在重罪问题上如何与印度尼西亚打交道,他回顾了有关背景和理由,包括真相、接纳与和解委员会以及真相与友谊委员会的设立。 - 25- وأشار كل من المركز الدولي للعدالة الانتقالية(47) ومنظمة العفو الدولية(48) والورقة المشتركة 2(49) إلى القيام في عام 2001 بإنشاء لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة.
过渡时期司法国际委员会、大赦国际 和联合来文2 指出,2001年设立了真相、接纳与和解委员会以及真相和友谊委员会。 - ويحدوني الأمل أيضا في أن يستأنف البرلمان المناقشة بشأن مشاريع القوانين المتعلقة بتعويض الضحايا وبشأن المؤسسة التي ستتابع نتائج أعمال لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة.
我也希望议会将恢复关于赔偿问题的法律草案和关于真相、接纳与和解委员会及真相与友谊委员会后续机制的法律草案的辩论。 - 2-4-1 معالجة قضايا الإفلات من العقاب عن جرائم سابقة، بما فيها الجرائم المحالة من لجنة التحقيق الخاصة التابعة للأمم المتحدة، ولجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة، ولجنة الحقيقة والصداقة
4.1 以往罪行不受惩罚的案件包括联合国特别调查委员会、真相、接纳与和解委员会和真相与友谊委员会的提送案件得到处理 - وتمثل برامج المصالحة المجتمعية والمشاورات الشاملة في طول البلاد وعرضها، التي نفذتها في هذا الصدد لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة، بغية تعزيز الفهم العام لتقريرها النهائي، سابقة يمكن الاستفادة منها.
在这方面,有可能借镜真相、接纳与和解委员会的社区和解方案和为促进民众对其最后报告的了解而开展的全国范围协商的先例。 - كان القرار بشأن إنشاء آلية متابعة للجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة (لجنة الاستقبال والمصالحة) ينتظر استعراض البرلمان لتقرير لجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة، حيث لا يمكن إنشاء تلك الآلية إلا بإجراء برلماني
鉴于真相、接纳与和解委员会(接纳与和解委员会)的后续机制只能通过议会法令设立,正等待议会审查接纳与和解委员会的报告