看护者阿拉伯语例句
例句与造句
- وهو يركز على قضاء الأحداث وعلى النساء والأطفال المتأثرين باحتجاز معيليهم الرئيسيين.
该决议草案关注少年司法以及因其主要看护者被拘留而受到影响的妇女和儿童。 - وقد يكون الموظف مؤهلا للحصول على إجازة القائمين بالرعاية حتى وإن لم يكن مؤهلا للحصول على استحقاق القائمين بالرعاية.
一个雇员即使不符合看护者津贴的规定也可能有资格享受看护假。 - وفي غواتيمالا، دعم الصندوق تدريب من يقومون برعاية المسنين، مع إقامة مراكز نهارية لرعاية المسنين.
在危地马拉,人口基金支持对老年人的看护者进行培训以及为老年人开办日托中心。 - وحيث أن المدافعات عن حقوق الإنسان هن الراعيات الأساسيات للأطفال فكان غالبا ما يتعين عليهن اصطحاب أولادهن الرضع والأطفال إلى المظاهرات.
妇女维护者作为儿童的主要看护者,常常要带着婴儿和儿童参加游行。 - تقدم المرأة الراغبة في العمل مساهمة بالغة الأهمية في الاقتصاد، في دورها كعاملة وكمقدمة رعاية أولية على حد سواء.
希望工作的妇女不论是作为工作者还是初级看护者对经济都是巨大的贡献。 - ويكتسي هذا المبدأ التوجيهي أهمية خاصة بالنسبة للعناية التمريضية حيث تتطلب العلاقة مع مقدم الرعاية توفر قدر جيد من التواصل.
这一准则在护理业中特别重要,因为与看护者的接触必然包括良好的沟通。 - (د) اشتراط وضمان ورصد امتثال الشرطة لضرورة إخطار والدي الطفل ومقدمي الرعاية له فور إلقاء القبض عليه واعتقاله؛
(d) 要求、确保并监督警察遵照在拘押或逮捕儿童后立即通知父母或看护者的义务; - وبالإضافة إلى ذلك، قد تقلُّ فرص مقدمي الرعاية لاستبانة أفعال الاعتداء والتدخل عندما تكون على الإنترنت أكثر ممَّا لو ارتُكبت تلك الأفعال داخل بيئة ماديّة.
此外,较之于有形环境下的虐待,看护者亲眼目睹并予以干预的机会较少。 - 51- وإساءة معاملة كبار السن يمكن أن تكون مسألة معقدة وذلك عندما يكون مقدم الرعاية الذي يتسبب في الإيذاء من الأقارب أو من أفراد الأسرة.
如果伤害老年人的看护者是老年人的经济或家庭成员,则侵权事件可能会十分复杂。 - نعرف أن الفتاة بحاجة إلى بيئة آمنة وداعمة تلقى فيها الرعاية والتوجيه من أفراد الأسرة والكبار.
我们知道,女童需要、而且有权享有安全和能提供支助的环境,包括来自家庭和成人看护者的培育和引导。 - تعزيز رعاية صغار الأطفال وتعليمهم عن طريق توفير خدمات ووضع برامج موجهة نحو الأسر وأولياء الأمور ومقدمي الرعاية والمجتمعات المحلية، ودعم هذه البرامج.
加强幼儿保育和教育,针对家人、法定监护人、看护者和社区提供服务并制订和支助各种方案。 - وكان من بين هؤلاء أكثر من 000 90 امرأة سريلانكية مُسجلة رسمياً يعملن خادمات في المنازل ومربيات أطفال لقاء أجر زهيد().
这些人中,有90,2000以上持有证件的斯里兰卡妇女作为工资低廉的家庭帮佣和幼儿看护者。 - بسن قانون منع إيذاء المسنين (2006)، تعزيز التدابير الرامية إلى منع إيذاء المسنين وتقديم الدعم للقائمين بالرعاية
・ 随着《老年人虐待防治法》(2006年)的颁布,促进实施预防虐待老年人和向看护者提供支持的措施。 - وثانيتهما، أنه في ظروف الفقر، تجد المراهقات أنفسهن في أحيان كثيرة مضطرات قبل الأوان إلى القيام بدور الزوجة أو الأم أو مقدمة الرعاية.
第二,在贫穷条件下,青春期少女往往发现自己过早地被迫承担起妻子、母亲或看护者的责任。 - تعزيز رعاية صغار الأطفال وتعليمهم عن طريق توفير خدمات ووضع برامج موجهة نحو الأسر وأولياء الأمور الشرعيين ومقدمي الرعاية والمجتمعات المحلية، ودعم هذه البرامج.
加强幼儿保育和教育,针对家人、法定监护人、看护者和社区提供服务并制订和支助各种方案。