相互关联性阿拉伯语例句
例句与造句
- أن يُعزز عالمية جميع حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها؛
促进所有人权的普遍性、相互依赖性、不可分割性以及相互关联性; - أن يُعزز عالمية جميع حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها؛
促进所有人权的普遍性、相互依存性、不可分割性以及相互关联性; - وأبرزت التحديات التي أثارتها العولمة مدى الترابط بين مختلف الحقوق.
由全球化带来的各项挑战特别彰显了各项不同权利之间的相互关联性。 - وأكد المتحدثون الطابع المترابط للأهداف والنُهج الشاملة اللازمة لتحقيقها.
发言者强调了千年发展目标和实现这些目标所需全面办法的相互关联性。 - مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الروابط
秘书处的相互关联性背景资料反映在科技委各项建议中的程度 - ونؤكد من جديد الطابع العالمي لجميع حقوق الإنسان وتكاملها وترابطها وتعاضدها.
我们重申所有人权的普遍性、不可分割性、互相依存性及相互关联性。 - (أ) أن يُعزز عالمية جميع حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها؛
促进所有人权的普遍性、相互依存性、不可分割性以及相互关联性; - وشدّد المتحدثون على الطبيعة المترابطة للأهداف والنُهج الشاملة اللازمة لتحقيقها.
发言者强调了千年发展目标和实现这些目标所需全面办法的相互关联性。 - فثمة شعور بالانتماء إلى الأرض وترابط متداخل بين الفيجي والأرض (فانوا).
其中有一种归宿感,也有斐济人与土地(Vanua)之间的相互关联性。 - (أ) أن يُعزز عالمية جميع حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها؛
(a) 促进所有人权的普遍性、相互依存性、不可分割性以及相互关联性; - إن وجودنا هنا اليوم هو دليل واعتراف بالطبيعة المتزايدة الترابط لعالمنا.
今天各位汇聚在这里,这既体现也确认了我们这个世界的日益相互关联性质。 - ومن ثم، يُسلِّط المقرر الخاص الضوء على الترابط القائم بين معايير حقوق الإنسان الدولية الواجبة التطبيق.
然后特别报告员强调指出了各种适用国际人权标准的相互关联性。 - ونعتقد أنه بسبب هذه العلاقة المترابطة، ينبغي معالجة هذه الشواغل على نحو شامل ومتكامل.
我们相信,由于这种相互关联性,应当以全面和综合方式处理这些关切。 - ونظرا لترابط حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة، فإن جميع حقوق الإنسان لها صلة بالفقر المدقع.
鉴于人权的不可分割性和相互关联性,所有人权都与极端贫穷有关系。 - وفي صدد نطاق الالتزام ينبغي للجنة أن تبحث بدقة طبيعة الصلة المتبادلة بين عنصري الالتزام.
关于这项义务的范围,委员会应认真审议其两要素之间的相互关联性质。