目标框架阿拉伯语例句
例句与造句
- وتهدف الوثيقة إلى تحقيق الأهداف العالمية في إطار أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
该文件乃旨在实现联合国千年发展目标框架内的各项全球目标。 - ويجري في إطار الأهداف الإنمائية للألفية رصد مجموعة من المتغيرات المتفق عليها لكل هدف من الأهداف الثمانية.
千年发展目标框架监测了八个目标的一系列商定变数。 - ولضمان إحراز تقدم في المستقبل، سيلزم معالجة الثغرات الموجودة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
为确保以后取得进展,需要应对千年发展目标框架中的差距。 - (أ) الاتفاق على ترقيم الغايات والمؤشرات التي سترد في الإطار الجديد للأهداف الإنمائية للألفية؛
(a) 商定了新的千年发展目标框架各项目标和指标的编号方式; - على نحو ما لوحظ أعلاه، يشوب الإطار الحالي للأهداف الإنمائية للألفية عدد من أوجه القصور في مجال المساءلة.
如上所述,目前的千年发展目标框架存在多种问责缺陷。 - وعلى العموم، فإن رصد عمليات التدخل غير كاف، حتى في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
对包括千年发展目标框架的干预措施的可持续性的监测普遍不足。 - بيد أن إطار الأهداف الإنمائية للألفية يتسم بعدد من جوانب الضعف من زاوية تمكين المرأة.
然而,从妇女赋权角度来看,千年发展目标框架也有不少弱点。 - وأخيرا، أشار المقترح الإندونيسي إلى أن معالجة برنامج العمل المتعدد السنوات ينبغي أن تتم في إطار تنفيذ الصك وأهدافه.
最后,应在文书执行和目标框架下处理多年期工作方案。 - (ب) دعم إطار للأهداف الإنمائية للألفية لما بعد عام 2015 يركز على التنمية المستدامة؛
(b) 支持侧重于可持续发展的 2015年以后千年发展目标框架; - ويجب أن يحدد كل بلد وينفذ أولوياته الخاصة به في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
每个国家必须在特定千年发展目标框架内,制订并执行本国的优先秩序。 - ومضى يقول إن إيطاليا أكدت فيما سبق أهمية إدماج قضية الإعاقة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
意大利在过去曾强调过把残疾问题纳入千年发展目标框架的重要性。 - واتفق الأعضاء على الحاجة إلى وجود إطار شامل لأهداف التنمية المستدامة، يكون قابلاً للتنفيذ بطريقة فعالة.
成员们同意,需要建立能得到有效执行的全面可持续发展目标框架。 - ينبغي التسليم بأن الحوكمة موضوع شامل ينتظم جميع الأهداف الإنمائية للألفية وأطر عمل أهداف التنمية المستدامة.
治理应被视为所有千年发展目标和可持续发展目标框架的横向主题。 - 18- واقترح مراقب أن ينظر الفريق العامل أيضاً في قضية الصحة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
一名观察员建议,工作组应在千年发展目标框架内审议医疗保健问题。 - يُعد الفريق مشاريعه وأنشطته آخذاً في الاعتبار احتياجات المجتمع المحلي وفي إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
本小组的项目和活动是铭记社区的需求并在千年发展目标框架下制定的。