盧薩卡議定書阿拉伯语例句
例句与造句
- تعتبر أن عملية تطبيع إدارة الدولة لكامل اﻹقليم الوطني طبقا لشروط بروتوكول لوساكا قد تمت.
考虑按照《卢萨卡议定书》的条款,完成国家对全国领土管理的正常化。 - ونؤيد تنفيذ بروتوكول لوساكا وكذلك التنفيذ الكامل للجزاءات التي فرضها مجلس الأمن.
我们坚决赞成联合国执行《卢萨卡议定书》并全面实施安全理事会规定的制裁。 - مع التسليم بأن المرفق 5 يُقرر المشاركة المرتقبة ليونيتا في عملية التوصل إلى تنفيذ بروتوكول لوساكا؛
考虑到附件5预计安盟将参与结束《卢萨卡议定书》执行工作的进程; - وفي هذا الصــدد، فإن التزام اﻷطراف بالتنفيذ الكامل غير المشروط لبروتوكول لوساكا يكتسي أهمية قصوى.
在这方面,双方承诺全面和无条件地执行《卢萨卡议定书》是至关重要的。 - كما يطالب أعضاء المجلس اﻻتحاد الوطني بوقف أساليبه التسويفية واحترام التزاماته بموجب بروتوكول لوساكا.
安理会成员要求安盟停止拖延战术,履行根据《卢萨卡议定书》所作的承诺。 - ودعا الرئيس إلى إكمال تنفيذ بروتوكول لوساكا وإنهاء وﻻية بعثة المراقبين في وقت مبكر.
总统呼吁早日结束《卢萨卡议定书》的执行工作,并结束联安观察团的任务。 - غير أن حكومة أنغوﻻ تبذل كل ما في وسعها لتنفيذ بروتوكول لوساكا وإعادة إقرار السلم في البلد.
不过,安哥拉政府将尽一切努力实施《卢萨卡议定书》,重建国内和平。 - الجديدة ببروتوكول لوساكا وأعلن عزمها المساعدة على تنفيذ جميع أحكام البروتوكول.
大会重申对《卢萨卡议定书》的承诺。 并宣称新生安盟有意协助执行其中的所有规定。 - وقد استثمر المجتمع الدولي الكثير من الموارد والوقت والجهد في التفاوض على بروتوكول لوساكا وتنفيذه.
国际社会为《卢萨卡议定书》的谈判和执行已投入了大量的资源、时间和精力。 - وستختتم عملية السلام قريبا بإكمال المهام السياسية التي لا تزال معلقة بموجب بروتوكول لوساكا.
随着《卢萨卡议定书》下仍待完成的政治任务的完成,和平进程不久将宣告完成。 - وأعاد أعضاء مجلس الأمن التأكيد على صلاحية بروتوكول لوساكا كأساس متين لعملية السلام في أنغولا.
安全理事会成员重申,《卢萨卡议定书》仍是安哥拉和平进程的一个可行基础。 - وحكومة أنغوﻻ، من جانبها، أوفت الى حد كبير بما عليها من التزامات بموجب بروتوكول لوساكا.
而安哥拉政府方面则在很大程度上履行了其根据《卢萨卡议定书》所承担的义务。 - ومن أجل توطيد السلام واستكمال تنفيذ بروتوكول لوساكا، تستحق عملية نزع سلاح السكان المدنيين اهتماما عاجلا.
在巩固和平和完成《卢萨卡议定书》执行方面,应迫切关注解除平民武装问题。 - وكان الهدف من هذه الاتصالات هو التأكد من استعداد السيد سافيمبي لاستئناف تنفيذ بروتوكول لوساكا.
进行这些接触的目的是,确保萨文比先生做好准备,恢复执行《卢萨卡议定书》。 - وأكد معظمهم استعدادهم لزيادة دعمهم ﻹحﻻل السﻻم من جديد في أنغوﻻ ولتنفيذ بروتوكول لوساكا تنفيذا كامﻻ.
他们大都申明他们愿意进一步支持安哥拉恢复和平和充分实施《卢萨卡议定书》。