×

盗用身份阿拉伯语例句

"盗用身份"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واقترح المتكلمون أنه ينبغي للحكومات، تبعاً لذلك، تصنيف سرقة الهوية كجريمة ضمن تشريعاتها الداخلية من أجل التعامل معها ومع عواقبها على النحو المناسب.
    发言者建议各国政府应当为此在本国立法中将盗用身份定为犯罪,以便充分地应对这种犯罪及其后果。
  2. تقترب السيدة شونغ من ذلك المصرف لتجمع معلومات شخصية من السجلات المصرفية المهمَلَة بغرض فتح حسابات مصرفية في بلد آخر (انتحال الشخصية)(ج).
    b钟女士从银行垃圾里废弃的银行记录中收集到个人信息,以便在另一个国家开设银行账户(盗用身份)。
  3. وفيما يتعلق بالسنوات الأربع الماضية، ذكرت لجنة التجارة الحرة في الولايات المتحدة الأمريكية أن انتحال الشخصية قد جاء في مقدمة قائمة شكاوى المستهلكين المقدمة إلى اللجنة.
    在过去的四年中,美国联邦贸易委员会报告说,盗用身份投诉数量高居向该委员会提出的消费者投诉之首。
  4. قدّمت السيدة شونغ معلومات شخصية من نفايات فضلات المصرف إلى السيدة " دي " وطلبت إلى السيدة دي أن تستخدم المعلومات لتقديم وثائق تعريف زائفة (انتحال الشخصية)(ط).
    钟女士将从银行垃圾中收集的个人信息提供给迪伊女士,请她利用这些信息来制造假身份证件(盗用身份)。
  5. ويتعين على المشرّعين وضع مفاهيم وتعاريف ونهوج مناسبة لتجريم مجموعة من الأفعال، بما في ذلك سرقة الهوية والاحتيال فيها وغير ذلك من الجرائم المتعلقة بها.
    立法者需要制订适当的概念、定义和方法将一系列行为定罪,包括盗用身份、身份欺诈和其他与身份有关的犯罪。
  6. ومن المتوقع أن يسهم الاستخدام المتزايد لوثائق السفر المقروءة آليا والمدعومة بالمعلومات البيولوجية لتحديد الهوية إسهاما كبيرا في التقليل من عمليات انتحال الشخصية والحماية منها.
    18 预计,更多地使用通过生物鉴别技术而改进了的机器可读旅行证件,将大大有助于制止和防范盗用身份的做法。
  7. ومن بين التحديات التي تواجهها دول كثيرة في معالجة انتحال الشخصية هي أن المعلومات الشخصية لا تناسب عموماً تعريف " الممتلكات " .
    许多国家在处理盗用身份案件时面临的一个挑战是个人信息一般不符合 " 财产 " 的定义。
  8. كما أن التنظيم قد حافظ على قدرته على الحركة أيضا باللجوء إلى " انتحال الشخصية " لأغراض السفر.
    " 基地 " 组织还通过使用 " 盗用身份 " 的办法旅行,以维持其流动性。
  9. 37- والاحتيال عنصر محوري في كثير من الأنشطة الإجرامية المنظّمة، وخصوصا إذا ضلَّل الجاني الضحية، مثل التزوير والاتجار بالبشر وانتحال الشخصية وما يتصل بذلك من عمليات احتيال.
    诈骗是许多有组织犯罪的一个关键部分,特别是在受害人被罪犯误导的情况下,如伪造货币、贩运人口、盗用身份及相关欺诈行为。
  10. ومن خلال إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص بهدف زيادة الوعي بسرقة الهوية، يروج المركز للحاجة إلى إصدار تشريعات فعالة واعتماد سياسات استباقية لتنظيم المعاملات عبر الإنترنت والمعاملات الحاسوبية.
    该中心通过旨在提高对盗用身份的认识的公私伙伴关系,正在宣传有效立法和采取主动政策的必要性,以管制网上和与计算机相关的交易。
  11. يعتقد الفريق أن مسائل تحريف وسرقة جوازات السفر وأوراق السفر، والاحتيال في الهوية وأوجه القصور في أمن الحدود ينبغي أن تكون موضع اهتمام المجتمع الدولي، بما في ذلك المجلس واللجنة.
    监测小组认为,经更改和被偷的护照和旅行证件、盗用身份和边防安全方面的问题,应该引起国际社会的关注,也应得到安理会和委员会的注意。
  12. مواصلة الاطلاع على المسائل السياساتية الناشئة وإجراءات التصدي التي يمكن اتخاذها مثلا في مجالات جرائم الفضاء الحاسوبي والاستغلال الجنسي للأطفال والاحتيال وانتحال الشخصية والجرائم البيئية، بما في ذلك الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية؛
    随时了解在以下方面所出现的新问题和可能采取的对策:网络犯罪、儿童性剥削、欺诈和盗用身份及环境犯罪,包括森林产品的国际贩运;
  13. وتضاف إلى ما سبق عوامل أخرى، مثل انتحال الهوية، وتوزيع الدعاية السياسية في يوم الانتخاب، وعدم استخدام اللغات المحلية لنقل نتائج الانتخابات، ونظام تمويل الأحزاب السياسية.
    除此之外,还要加上其他方面的不足,例如盗用身份,在选举日政治宣传的分布情况,在转述选举结果时不使用当地方言,以及各政党的筹资制度方面的限制。
  14. وقد ذكر المركز الوطني للنداءات الهاتفية (Phonebusters) في كندا 187 8 شكوى انتحال شخصية في عام 2002، وهو رقم قد ازداد بشكل كبير إلى 359 13 شكوى في عام 2003.
    加拿大Phonebusters全国举报热线中心在2002年报告了8 187例盗用身份投诉案件,到2003年,这一数字大幅度增加,达到13 359例。
  15. إنّ ألمانيا تقدّر النّظرة المستقبليّة التي قدّمت في مناسبات سابقة بشأن الظواهر الجديدة في ميدان الجريمة، كالجريمة الحاسوبية، وانتحال الهوية، والجرائم البيئية، وأعمال القرصنة، والمنتجات والأدوية المغشوشة، وكذا الاتجار غير المشروع بالملكية الثقافية.
    在以往场合,人们对犯罪领域出现的网络犯罪、盗用身份、环境犯罪、海盗活动、制造假货与假药以及非法贩运文化财产等新现象给予关注,德国对此表示赞赏。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.