×

盖洛普阿拉伯语例句

"盖洛普"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما سنغافورة وماليزيا، فجرى فيهما دون غيرهما التعبير عن الرضى عن حالة البيئة، بنسبة 91 و 75 في المائة على التوالي، وفقا للاستطلاع المعنون " استطلاع غالوب للألفية " (مؤسسة غالوب الدولية، 1999).
    只有在马来西亚和新加坡,根据盖洛普千年调查(盖洛普国际协会,1999年),分别有75%和91%的答卷者对环境感到满意。
  2. أما سنغافورة وماليزيا، فجرى فيهما دون غيرهما التعبير عن الرضى عن حالة البيئة، بنسبة 91 و 75 في المائة على التوالي، وفقا للاستطلاع المعنون " استطلاع غالوب للألفية " (مؤسسة غالوب الدولية، 1999).
    只有在马来西亚和新加坡,根据盖洛普千年调查(盖洛普国际协会,1999年),分别有75%和91%的答卷者对环境感到满意。
  3. وقد مكّن نجاح حكومة المصالحة والوحدة الوطنية من أن يحتل القائد أورتيغا في استقصاءات التقييم، كاستقصاء الشركة الاستشارية " سيد غالوب " (CID Gallup)(1)، المركز الثاني بين أكثر الرؤساء قبولاً من حيث الأداء في منطقة أمريكا اللاتينية.
    正是因为团结与民族和解政府取得的成绩,使奥尔特加总统在盖洛普调查 等民意调查中的民众支持率位居拉美地区的第二位。
  4. ووفقا لاستطلاع مؤسسة غالوب ((Gallup World Path Survey) لعام 2011، انخفضت النسبة المئوية للسكان الراضين عن النظام التعليمي في المدينة أو في المنطقة التي يقيمون فيها من 79 في المائة في عام 2009 إلى 71 في المائة في عام 2011
    根据盖洛普世界路径调查,对所居住城市或地区教育系统满意的人口比例从2009年的79%下降到2011年的71%
  5. 692- كشف استقصاء للرأي أجراه معهد غالاب في هنغاريا عن أن عامة الناس على وعي تام بأهمية إيلاء اهتمام خاص للأشياء ذات القيمة التاريخية العالية بغية صيانتها من أجل الأجيال القادمة.
    匈牙利盖洛普研究所进行的一项调查表明,大众充分认识到了对具有高度历史价值的文物予以特别关注的重要性,以便为下一代保护好这些文物。
  6. وتفيد الدراسة الاستقصائية العالمية للألفية التي أجراها مركز غالوب بأن أكثر ما يهم الناس في الحياة، حسب الأهمية، هو الصحة الجيدة والحياة الأسرية السعيدة والعمل والحرية، وغياب الحرب والعنف والفساد، ومستوى المعيشة، والدين والتعليم.
    根据盖洛普千年全球民意调查,生活中最重要的事情的顺序为:良好的健康状况;幸福的家庭生活;有工作;自由;没有战争、暴力和腐败;生活水准;宗教和教育。
  7. ونقلا عن شركة استطلاع وسائط الإعلام " Baltic Media Facts Gallup Media " ، فإنه في نهاية عام 1999، كانت نسبة 21 في المائة من السكان الإستونيين الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 74 عاما تستخدم الإنترنت.
    1999年末,媒体民意调查公司 -- -- 波罗的海媒体事实盖洛普调查媒体 -- -- 的调查结果显示,爱沙尼亚15至74岁使用因特网的人口比例为21%。
  8. وعلى سبيل المثال أشار كل من مركز يوروبيان فاليوز للدراسات الاستقصائية European Values Surveys وورلد فاليوز للدراسات الاستقصائية() ومركزغالوب لاستطلاعات الرأي العالمية إلى أن العواطف التي حسب متوسطها بمقياس العواطف، من قبيل الإحساس بالمتعة والقلق والحزن والاكتئاب والغضب اختلفت اختلافا طفيفا من بلد لآخر.
    例如,欧洲价值观调查、世界价值观调查 以及盖洛普世界民意调查表明,各国在情感平衡方面,情况只是略有不同,例如快乐、担心、抑郁、悲伤和愤怒。
  9. وعلاوة على ذلك، أظهرت بيانات غالوب أن البلدان الواقعة في أسفل سلّم تقييم الحياة لا تحتل هذا الموقع لمجرد انخفاض مستويات الدخل بها، ولكن نظرا لأن ما تتعرض له من أضرار مادية يصحبه أضرار اجتماعية().
    此外,盖洛普数据还表明,对于那些处于生活评价梯次最低的国家而言,其状况并不是由于平均收入较低,而是因为这些国家在物质上处于不利状态的同时,还伴有社会问题。
  10. 28- وأشار السيد كولابن إلى تزايد عدد الديمقراطيات خلال السنوات العشرين الماضية. إلا أن الديمقراطيات لم تثمر دائماً فوائد من حيث الرفاه ووقف الصراعات، وقد بيَّنت الدراسة الاستقصائية للألفية التي أجرتها مؤسسة غالوب في عام 2002 شعوراً بخيبة الأمل عم العالم بأسره.
    克莱潘先生提到了过去20年中民主国家数量的增长,然而,民主并非一向能产生福利和结束冲突的红利,而2002年盖洛普千年民意测验反映出一种全球性的失落感。
  11. 88- وعكس الاستقصاء العالمي الذي أجرته الشركة الاستشارية " سيد غالوب " (CID Gallup) إعراب 51 في المائة من سكان نيكاراغوا عن شعورهم بالأمان عند السير وحدهم ليلاً في المدينة أو في المنطقة التي يقطنون فيها، على النقيض مما يحدث في بلدان أخرى ترتفع فيها معدلات التنمية البشرية.
    盖洛普民调机构的一项调查显示,51%的尼加拉瓜人表示,在城市或居住地周围独自夜间出行时感到安全,这与其他一些人类发展水平较高的国家形成反差。
  12. ومن هذه الجهات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، واللجنة الأوروبية، ومنظمة الشفافية الدولية، والانتربول، ومؤسسة غالوب الدولية، والوكالة الدولية للتعاون الإنمائي.
    这些行动者包括联合国秘书处经济和社会事务部,联合国开发计划署(开发计划署)、世界银行、欧洲委员会,促进透明度国际组织、刑警组织、盖洛普国际民意测验机构和挪威发展合作机构(挪威发合机构)。
  13. كما وجد استفتاء أجراه معهد غالوب و " الحوار بين البلدان الأمريكية " في خمسة بلدان في أمريكا اللاتينية في عام 2000 أن معظم المشتركات في الاستفتاء يعتقدن بأن وجود عدد اكبر من النساء في السلطة إنما يحُسّن من أمور الحكومة وبأن النساء أقدر من الرجال على معالجة مجموعة واسعة من مسائل السياسة العامة(14).
    14盖洛普和美洲对话组织于2000年在五个拉丁美洲国家进行了一项调查,发现大多数接受调查者认为,如果有更多妇女掌权,会改进政府,而且妇女能比男人更好地处理广泛的政策问题。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.