监督者阿拉伯语例句
例句与造句
- وباﻹضافة إلى هذا، يمكن أن يُسند إلى الوكاﻻت الدولية دور إشرافي دولي وإنفاذي فيما يتعلق بمدونات قواعد السلوك المعتمدة.
此外,可赋予国际机构以商定行为守则国际监督者和实施者的角色。 - وبوصفها الهيئة المشرفة، ستعمل هذه الشركة بالتنسيق عن كثب مع أمانة اللجنة الاقتصادية.
选定的公司以其作为监督者的身份,将同拉加经委会秘书处密切协调,进行工作。 - كما أن لوسائل الإعلام دوراً كمراقب على نشاط الحكومة وكوسيلة هامة تقدَّم بواسطتها المعلومات إلى الجمهور.
媒体作为政府活动的监督者和向公众传播信息的一个主要手段也可发挥作用。 - كما تقوم بدور المحرك من أجل التغيير الاجتماعي، وتضطلع بنشاط متزايد في مجال رصد أعمال الجهاز التنفيذي وقطاع الأعمال.
他们还是民间社会的的催化剂,是行政和私营部门日益重要的监督者。 - وإلى جانب ذلك، سوف يبني هذا المكوِّن البرنامجي قدرة المنظمة كراصد عالمي للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
另外,本方案构成部分将建立本组织作为南南工业合作全球监督者的能力。 - ويوضح الشكلان أيضا عدد التوصيات التي ورد ما يفيد من العملاء بأنها قيد التنفيذ أو لم يبدأ تنفيذها.
两份图表还列出了被监督者所报告的正在执行或尚未开始执行的建议数。 图1 - 82- وتمثل تحدٍ أساسي آخر في تشاطر المسؤوليات التنظيمية بين الجهات المنظِّمة والإشرافية في بلد المنشأ والبلد المضيف.
另一个关键性的难题是规管责任在母国和东道国规管者和监督者之间的分划。 - وخُطِّط لمجموعات الدورات التدريبية المخصصة للقائمين برصد حقوق الإنسان ولموظفي السجون بحيث توضع في صيَغها النهائية بحلول عام 2000.
为人权监督者和监狱工作人员编写的整套材料计划在2000年年底前最后完成。 - ويتعين على مراقبي حقوق الإنسان التوثيق والإبلاغ بشأن دور الأسلحة الصغيرة في حدوث الانتهاكات أو في تفاقمها.
人权监督者必须搜集整理并报告小武器在造成侵犯或加剧侵犯行为方面所发挥的作用。 - ومن واجب الراشدين الذين يشرفون على العمل في الأوساط التعليمية أن يهيئوا بيئة آمنة تدعم وتعزز كرامة الأطفال ونماءهم.
教育环境中的监督者和工作者有责任营造安全的环境,支持并促进儿童的尊严和成长。 - وتعمل لجان المواطنين أيضا لرصد وسائط الاتصال وقد نجحت بفعالية في منع هذه الصناعة من ترويج استغلال المرأة كأداة للجنس.
公民委员会也充当媒体的监督者,有效地阻止了广告行业将妇女描写成性玩物加以剥削。 - ولذلك تؤكد المقررة الخاصة من جديد على أنه من المهم أن تشجع الدول، وكذا الأعمال التجارية، جمع الأدلة ونشرها على يد مراقبين مستقلين.
因此,特别报告员重申,国家和企业有必要提倡独立监督者收集和公布相关证据。 - ومن الضروري استمرار الحكومة في رصد عمليات قطع الأشجار بالتعاون الوثيق مع السلطات الإقليمية والمجتمعات المحلية والراصدين المستقلين.
政府有必要同省级主管机构、当地社区和独立监督者密切合作,对采伐活动进行持续不断的监督。 - 20- وتولت اللجنة الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة مراقبة مبادرات الحكومة فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باعتبار أن لديها القدرة على اقتراح إدخال تعديلات على التشريع.
国家残疾人委员会是政府在残疾人权利方面举措的监督者,有权建议修订立法。 - يود الممثل الخاص أن يشجع وسائط الإعلام المستقلة على مواصلة إثارة مسائل الاهتمام والعمل كرقيب هام على أنشطة الحكومة.
特别代表鼓励独立的新闻媒体继续报道令人关注的问题,并作为对政府的重要监督者发挥监督作用。