监督和评价办公室阿拉伯语例句
例句与造句
- 5 إلى الرتبة ف - 4 في مكتب الرقابة والتقييم لتنقل إلى فرع خدمات مراجعة الحسابات.
在监督和评价办公室,一名P-5降低到P-4职等,并调往审计事务处。 - وفي عام 2001، قام مكتب الرقابة والتقييم باستعراض موقعي على سبيل المتابعة لتوصيات عمليات مراجعة الحسابات.
监督和评价办公室在2001年进行了一次后续现场审查,对建议进行审计。 - ووضعت خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات لقسم المراجعة الداخلية لحسابات صندوق السكان بالتشاور الوثيق مع مكتب المراقبة والتقييم.
人口基金内部审计科同监督和评价办公室密切协商,制定了年度审计工作计划。 - وتبين من الدراسات التي أجراها مكتب المراقبة والتقييم أن الامتثال للقواعد والنظم قد تراجع عموما في عام 1999.
监督和评价办公室的研究表明,规则和条例的遵守情况在1999年有所下降。 - وفي عام 2000 بدأ مكتب الرقابة والتقييم بالتعاون مع الشُعبة وضع أداة لتعريف مؤشرات النواتج.
监督和评价办公室同技术支助司在2000年开始了为确定产出指标开发工具的工作。 - وبإنشاء شعبة خدمات الرقابة، أعيد تصنيف وظيفة رئيس مكتب الرقابة والتقييم إلى رتبة مدير من فئة (مد-2).
随着监督事务司的设立,监督和评价办公室主任职位被改叙为主任级(D-2)。 - وأعرب عن اعتزاز الصندوق بأن يكون له مكتب مستقل للمراقبة والتقييم يعمل تحت السلطة المباشرة للمديرة التنفيذية.
他指出,人口基金以拥有独立的、直接向执行主任报告工作的监督和评价办公室自豪。 - وترد التفاصيل عن إعادة تصنيف الوظائف في مكتب الموارد البشرية وفي مكتب الرقابة والتقييم في الفقرتين 70 و 82 على التوالي.
人力处和监督和评价办公室员额改叙的详细情况,分别载于第70段和第82段。 - في عام 2000، أصدر المكتب 34 تقريرا أو دراسة عن الرقابة الداخلية، واختلفت هذه التقارير أو الدراسات اختلافا كبيرا في نطاقها.
2000年,内部监督和评价办公室编写了大大小小的内部监督报告或研究报告34份。 - وأجابت رئيسة مكتب الرقابة والتقييم عن السؤال المتعلق بتخطيط مراجعة الحسابات، فذكرت أن هذه العملية تتألف من عنصرين.
监督和评价办公室(监督办)主任就有关审计规划方面的询问回答道,审计规划分为两个层面。 - ونشأت عمليات إعادة التصنيف عن اكتمال ترفيع مكتب الموارد البشرية ومكتب الرقابة والتقييم إلى مستوى الشُّعب وعن إعادة تصميم شعبة الخدمات الإدارية.
人力处和监督和评价办公室升级为司级职等,管理事务司也进行了调整,因此需要进行改叙。 - ويعمل مكتب الرقابة والتقييم الداخليين، في أدائه لوظيفته الرقابية، وفقا لقواعد اليونيدو ولوائحها التنظيمية الثابتة وكذلك توجيهاتها الادارية.
在行使其监督职能时,内部监督和评价办公室是根据既定的工发组织细则和条例以及各项行政指示行事的。 - وعند إصدار تقارير مراجعة الحسابات، يطلب مكتب المراقبة والتقييم عادة من المكتب القطري المعني أن يؤكد اتخاذ التدابير اللازمة لتصحيح الوضع.
在公布审计报告时,监督和评价办公室通常要求有关国家办事处证实业已采取措施,以纠正有关状况。 - كما أصدر مكتب الرقابة والتقييم تكليفا بإجراء استعراض مستقل لوظيفة مراجعة الحسابات أسفرت عن إصدار توصيات مفيدة فيما يتعلق بتخطيط مراجعة الحسابات.
监督和评价办公室还委托专家对审计职能进行了一次独立审查,这次审查对审计规划提出了有益建议。 - أجرى مكتب المراقبة والتقييم تحليلا لاستعراضات منتصف المدة التي جرت في عام 1999 و 2000، بالنسبة للبرامج القطرية التي يوفر لها الصندوق الدعم.
监督和评价办公室分析了1999年和2000年 期间进行的对人口基金支助的国别方案的中期审查。