×

监测者阿拉伯语例句

"监测者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتمثل الهيئة اﻷولى في فرقة عمل تُعنى بعملية التصفية وتتولى وضع السياسات وتتألف من موظفين أقدمين في البعثة وتعمل كلجنة توجيهية ترصد عملية التصفية.
    一个是清理结束工作队,这是一个由资深特派团官员组成的决策机关,作为指导委员会和清结进程的监测者
  2. وستضطلع هذه اللجان الاستشارية، التي يساعدها مستشارون محترفون، بمسؤوليات جديدة الآن، بهدف تنفيذ عمليات الرصد وتقديم المشورة إلى المجتمعات المحلية بغية كفالة الاستدامة النهائية للمشاريع.
    委员会获得专业顾问的支助。 目前委员会所承担的新任务是作为社区监测者和顾问,确保项目最终能够持续进行。
  3. شكلت قضايا الوصول والأمن في الجمهورية العربية السورية قيودا جدية تعترض الإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال، ومخاطر كبيرة للضحايا والشهود والمراقبين.
    阿拉伯叙利亚共和国的准入和安全问题严重制约了对严重侵害儿童行为的报告,并给受害者、证人和监测者带来了高风险。
  4. أداة رصد لديها معلومات كاملة، ولهذا فإن الشركات التي تكافئها السوق أو تعاقبها ليست دائما أكثر الشركات التي تستحق ذلك.
    不过,市场对于时尚并非一无所知,而且不一定是对一切情况都了如指掌的监测者,因此,市场对企业的报酬或惩罚并不总是恰如其分。
  5. أداة رصد لديها معلومات كاملة، ولهذا فإن الشركات التي تكافئها السوق أو تعاقبها ليست دائما أكثر الشركات التي تستحق ذلك.
    不过,市场对于时尚并非一无所知,而且不一定是对一切情况都了如指掌的监测者,因此,市场对企业的报酬或惩罚并不总是恰如其分。
  6. وفي بعض الحالات، تتولى مبادرة القضاء على الفقر وتمكين المجتمعات المحلية تعزيز الآليات الموجودة وتعبئة الفئات والمنظمات المجتمعية كمحاورين وشركاء تفاوضيين ومنفذين ومراقبين وما إلى ذلك.
    在某些情况下,消除贫穷和自力更生倡议增强了现有机制、动员社区团体和组织之间的对话、成为谈判伙伴、执行者、监测者等。
  7. إلا أن " الوكالة " والمراكز الجنسانية التابعة للكيانين تمثل القوى الدافعة الحقيقية وراء المبادرات والتدابير، وجهات التنفيذ والرصد الرئيسية لعملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البوسنة والهرسك.
    然而,两性平等机构和两性问题中心这个实体是倡议和举措的实际推动者,也是波黑性别平等主流化的主要执行者和监测者
  8. ويمكن دعم رابطات الأرامل (كما هو الحال في نيبال) فيما تقوم به من أعمال مع حكوماتها من أجل جمع البيانات ونشرها، وذلك للتأثير على صانعي السياسات وحتى تكون هذه الرابطات جهات رصد رئيسية لتنفيذ القوانين الجديدة.
    丧偶妇女协会(如在尼泊尔)能够获得支持,与政府合作收集和传播相关数据,以影响决策者并作为新法律执行情况的主要监测者
  9. وفي هذه الظروف، فإن الحاجة إلى حضور دولي سواء في شكل عناصر رصد أو عناصر حفظ السلم تعتبر ضرورة أكيدة لتخفيف حدة العنف، واستعادة احترام حقوق الإنسان، وإيجاد الظروف التي يمكن فيها استئناف المفاوضات. (انظر كذلك الفقرة 22 أعلاه).
    在这种情况下,需要国际力量,或者是监测者或者是和平维持者,对于减少暴行、恢复尊重人权及创造恢复谈判的条件都是不可或缺的。
  10. ويمكن استخلاص الآثار المترتبة على السياسات من نمـوذج الرصد العالمي لتنظيم المشاريع بالجمع بين التحليل الوارد أعلاه والعلاقة المفاهيمية المفترضة فيه بين أنشطة تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية (حسب الوصف الوارد في الفقرتين 27 و 28).
    30. 上述分析与企业活动和经济发展之间假定的概念关系(第27和28段所述)相结合,可以引出全球创业精神监测者模式所涉的政策问题。
  11. 123- ويجب أن تسمح حكومة إندونيسيا بإمكانية الوصول بدون أية قيود إلى جميع أنحاء البلاد لمراقبين مستقلين لحقوق الإنسان؛ وبشكل خاص لأفراد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، ومنظمات حقوق الإنسان.
    印度尼西亚政府应允许独立的人权监测者无限制地到全国各地观察,特别是要对国家人权委员会、暴力侵害妇女问题委员会和各人权组织的成员开放。
  12. وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان باعتماد إجراءات لكفالة انتخابات حرة ونزيهة وشفافة، ويشمل ذلك تسجيل المصوتين والتدريب على إجراء الانتخابات ورصدها، والسماح للمراقبين والصحفيين الأجانب بحضورها وكفالة حقوق المعارضة في السفر بحرية وعقد لقاءات ونشر آرائها والاستفادة على قدم المساواة من وسائط الإعلام(45).
    44人权观察建议政府采取措施,确保自由、公平和透明的选举,包括选举人登记和选举培训以及监督,允许独立的外国监测者和记者采访,保障反对派有权自由旅行、举行会议、传播观点和平等接触媒体。 45
  13. (و) كفالة تدريب الأشخاص ذوي الخبرة الملائمة، بما في ذلك الأطراف المحلية، على مراقبة جميع جوانب إقامة العدل وإبلاغها لعموم الجمهور وفقا للمعايير الدولية، وضمان تمتع المراقبين بإمكانية الوصول إلى جميع الأماكن التي يُحرم فيها الناس من حريتهم، وكفالة حقهم في التخاطب سرا مع هؤلاء الأشخاص؛
    (f) 确保具有相关经验的人得到培训包括当地行动者,以根据国际标准就司法工作的各个方面进行监测并提出公开报告,确保监测者可以前往人们被剥夺自由的任何地方,并有权与这些人进行保密的交流;
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.