监测和报告工作队阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي البلدان التي لا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، يرأس ممثل اليونيسيف فرقة العمل ويعمل تحت إشراف المنسق المقيم.
在没有维持和平特派团的国家里,儿童基金会代表将主持监测和报告工作队,并向驻地协调员报告。 - 37- وينبغي لفرق العمل أن تقوم بتقييمات دورية لأفضل الممارسات وللدروس المستخلصة في سياق الرصد والإبلاغ المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
监测和报告工作队应在儿童和武装冲突问题的监测和报告范畴内定期评估最佳做法和汲取的教益。 - ووافقت الحكومة على أن تشكل الأمم المتحدة فرقة عمل وآلية للرصد والإبلاغ في إطار قرار مجلس الأمن 1612 (2005).
政府同意联合国在安全理事会第1612(2005)号决议框架内,建立监测和报告工作队及机制。 - وفي البلدان التي لا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، يرأس ممثل اليونيسيف فرقة العمل ويعمل تحت إشراف المنسق المقيم.
在没有维持和平行动特派团的国家里,儿童基金会代表将主持监测和报告工作队,并就此向驻地协调员报告。 - 25- وتُنشأ في كل بلد تهمه مسألة الأطفال والنزاع المسلح فرقة عمل معنية بالرصد والإبلاغ تضم الأعضاء الرئيسيين في شبكة حماية الأطفال.
在每一个儿童和武装冲突问题严重的国家中,都将组成一个监测和报告工作队,由儿童保护网的主要成员构成。 - وأعلن أن الحكومة الأوغندية ملتزمة مع فرقة العمل بوضع الصيغة النهائية لخطة عمل تنفيذا للقرار 1612 (2005).
他宣布,乌干达政府致力于根据第1612(2005)号决议,同乌干达监测和报告工作队一起最后确定一项行动计划。 - وتُنشأ في كل بلد تهمه مسألة الأطفال والصراعات المسلحة فرقة عمل معنية بالرصد والإبلاغ تضم الأعضاء الرئيسيين في شبكة حماية الأطفال.
在每一个受武装冲突影响的儿童问题严重的国家中,将组成一个监测和报告工作队,由儿童保护网的主要成员参与。 - ورغم أن ممارسة الرصد والإبلاغ عموما قد تكون متماثلة في الحالات القطرية المختلفة، فإن الخصوصيات القطرية تتطلب من فرقة العمل إتباع نهج تتوافق مع تلك الحالات.
尽管总的监测和报告做法在每个国家可能都一样,但是国家的特殊情况要求监测和报告工作队采取专门措施。 - وأفرقة الرصد والإبلاغ القطرية للأمم المتحدة التابعة لفرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح، وبعثات حفظ السلام، وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، تشكل المصادر الرئيسية للمعلومات الواردة في هذا التقرير.
联合国国家一级的监测和报告工作队小组、维持和平特派团和联合国国家小组是报告所载资料的主要来源。 - ورحبوا أيضا بتعاون حكومة أوغندا مع الفريق العامل، ومع الممثلة الخاصة للأمين العام وفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا، المنشأة عملا بنفس القرار.
工作组成员又欢迎乌干达政府同工作组、秘书长特别代表以及根据同一项决议设立的乌干达监测和报告工作队开展合作。 - دعم أمانة فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ على صعيد المحليات، بما في ذلك تقديم التقارير إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح وإلى مجلس الأمن
向县级监测和报告工作队提供秘书处支助,包括向安全理事会儿童与武装冲突问题工作组和安全理事会提交报告 - وإلى جانب التنسيق على مستوى المقر، أنشئت فرقة عمل قطرية للرصد والإبلاغ على المستوى الميداني في الحالات المحدَّدة بموجب القرار 1612 (2005).
除了在总部一级进行协调外,还根据第1612 (2005)号决议预见的情形在外地一级建立了一个国别监测和报告工作队。 - ورغم أن ممارسة الرصد والإبلاغ عموماً قد تكون متماثلة في الحالات القطرية المختلفة، فإن الخصوصيات القطرية تتطلب من فرقة العمل اتباع نهج تتوافق مع تلك الحالات.
尽管总的监测和报告做法在每个国家的情况下可能都一样,但是国家的特殊性使监测和报告工作队有必要采取具体办法。 - ومن المهم أيضاً اشتراك تلك المنظمات والجمعيات في شبكات حماية الأطفال وفرق العمل المعنية بالرصد والإبلاغ، في إطار ما تقوم به من أنشطة الدعوة والحماية والتأهيل على الخطوط الأمامية.
同样重要的是,他们积极参加儿童保护网及监测和报告工作队,以此作为其在前线的宣传、保护和康复活动的一部分。 - وستواصل اليونيسيف قيادتها لفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ لتحقيق الأهداف الشاملة لقرار مجلس الأمن 1612، في إطار تعاون وثيق مع الحكومة وسائر الشركاء.
儿童基金会将与南非政府和其他合作伙伴密切合作,继续领导监测和报告工作队,以实施安全理事会第1612号决议的全球目标。