皈依基督教阿拉伯语例句
例句与造句
- وتدفع الدولة الطرف، كذلك، بأن تحول صاحب البلاغ المزعوم إلى المسيحية بدون سند، نظراً لعدم تقديم أي أدلة تدعم ذلك.
缔约国进一步指出,由于没有提交支持证据,所以申诉人声称的皈依基督教没有证据证明。 - وقد صدر أمر الترحيل بموجب المادة 46 من قانون مراقبة الهجرة عندما لم تكن وزارة العدل على علم بتحوُّل صاحب البلاغ إلى المسيحية.
驱逐令是根据《移民管制法》第46条签发的,当时司法部不知道提交人已皈依基督教。 - وليست لديه كتب أو جهاز تلفزة أو مذياع، كما أنه حُرم من الحصول على أي نسخة من الكتاب المقدس لخشية موظفي السجن من قيامه بتبشير نزلاء السجن الآخرين.
他没有书、电视或广播,不准接触圣经,因为监狱官员担心他使其他囚犯皈依基督教。 - كما اعتمد صاحب البلاغ، في الطلب الذي تقدّم به، على حقيقة أن السفارة الإيرانية تعلم أنه تحوّل إلى المسيحية، وذلك عن طريق مسؤول السفارة الذي زاره.
提交人在申请中也信赖这样的事实,即伊朗大使馆通过曾探视过他的官员知晓他已皈依基督教。 - كوانغ وعمق إيمانه المسيحي ودرس الكتاب المقدس وتحوّل إلى المسحية.
在韩国期间,他开始在Shin-Kwang教堂参加库尔德礼拜仪式,他在该教堂形成了基督教信仰,学习《圣经》,并皈依基督教。 - ويبدو أن هذه الخطة قد بدأت تطبق جزئياً من حيث أن قوات الأمن تجبر الداخلين الجدد في الدين المسيحي على توقيع إعلانات بالتخلي عن العقيدة المسيحية.
该方案已经得到部分实施,并备有保安部队明显强迫新近皈依基督教的信徒签署放弃基督教信仰的声明。 - ويُزعم أن هذا القرار قد لاقى ترحيب منظمات بوذية تستنكر سلوك بعض الجماعات المسيحية التي تهب المال والثياب والكتب مقابل اعتناق دينها.
据说,这项决定受到佛教组织的欢迎,因为它们对基督教团体对可能皈依基督教的人提供金钱、衣服和书籍不满。 - ٣-١ نظرا لمشاركة مقدم البﻻغ السابقة في الحرس الثوري واعتناقه الدين المسيحي فإنه يخشى أن يتعرض للتعذيب واﻹعدام لدى عودته إلى جمهورية إيران اﻹسﻻمية.
1 鉴于撰文人过去与革命卫队的牵连并且他已皈依基督教,他担心回到伊朗伊斯兰共和国时会遭受酷刑并被处决。 - ولما كان إسلامه مبنياً على قناعة واهية وكان هو ضحية لتأنيب الضمير، عاد إلى المسيحية في عام 1996 وأعيد تعميده من قبل قس كاثوليكي.
但这不是出于真正的信念,由于内心不安,他于1996年公开重新皈依基督教,并由一名天主教神父重新洗礼。 - وتلاحظ اللجنة بأنه ليس هناك شك في تحوّل صاحب البلاغ إلى المسيحية وبأنه تلقى، أثناء احتجازه، زيارة أحد المسؤولين الإيرانيين وأعلمه بأنه تحول إلى المسيحية.
委员会认为,提交人已皈依基督教,这是无可争辩的;他被羁押期间伊朗官员去探视他并获悉他已改变宗教信仰。 - وكان أولئك المهربون أساساً معارضين للحرب العراقية الإيرانية، أي كانوا جنوداً هربوا من الخطوط الأمامية أو فروا من الخدمة العسكرية، فضلاً عن يهود ومسلمين اعتنقوا المسيحية.
那些被偷渡出境的人主要是反对伊朗伊拉克战争的人,从前线开小差或逃兵役的人,以及犹太人和皈依基督教的回教徒。 - كما أقرت الأحكام القضائية الأخيرة لمجلس الدولة حق المسيحى الذى أعتنق الإسلام ثم عاد إلى المسيحية فى إثبات أنه مسيحى فى أوراقه الثبوتية.
此外,国务理事会发布了若干最新的裁决,确认皈依伊斯兰然后又皈依基督教的基督徒在其身份文件上将信仰登记为基督教的权利。 - 3-2 وتزعم أن السلطات قد تدخلت في شؤون حياتها الخاصة وأبعدت الأطفال عنها لأنها قد اعتنقت المسيحية حديثاً وبالتالي فإن القرار بفصل الأطفال يشكل انتهاكاً للمادة 18.
2. 她称,当局干涉了她的生活,而且由于她重新皈依基督教而将其子女带走,因此,这项剥夺她对子女的监护权的判决违反了第18条。 - ٥-٥ ويختلف مقدم البﻻغ مع بيان الدولة الطرف بأن اﻷشخاص الذين يغيرون دينهم من اﻹسﻻم إلى المسيحية ﻻ يتعرضون للخطر في جمهورية إيران اﻹسﻻمية ويقول إن بعض الذين غيروا دينهم أعدموا مؤخرا.
5 撰文人对缔约国关于从伊斯兰教皈依基督教的人在伊朗伊斯兰共和国没有危险的说法提出质疑,并说一些皈依者最近已被处决。 - وخلال المقابلة التي أجراها مع المسؤول من السفارة الإيرانية ذكر صاحب البلاغ أنه تحول إلى المسيحية وأنه لا يعتزم العودة إلى جمهورية إيران الإسلامية إذا ما طُلب منه العودة إلى الدين الإسلامي.
在与伊朗大使馆官员会面期间,提交人声称他已皈依基督教,他不打算返回伊朗伊斯兰共和国,但该官员要求他恢复穆斯林信仰。