百慕大独立委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وسوف تعمل اللجنة ما من شأنه إرسال نسخة من تقريرها الذي سوف يسلم إلى مجلس الوزراء في نهاية هذا الشهر، إلى اللجنة بمجرد أن يصبح علنيا.
百慕大独立委员会保证,一旦定于本月月底提交内阁的报告得以公布,将提交给委员会一份复印件。 - وقد أظهرت البيانات التي ألقتها ممثلة لجنة استقلال برمودا والتلميذات أهمية التوعية والمناقشة، التي ينبغي تشجيعها ليتسنى للشعب البرمودي أن يمارس حقه في تقرير المصير.
百慕大独立委员会代表及学生的发言表明教育和辩论的重要性,应该鼓励这种做法,使百慕大人民行使自决权。 - 38- الرئيس قال إن وفد لجنة استقلال برمودا وصل إلى نيويورك وإنه سيعقد مشاورات غير رسمية مع رئيسه، الأسقف فيرنون غ. لامبى.
主席说,百慕大独立委员会代表团已经抵达纽约,他将与代表团主席Vernon G. Lambe主教举行非正式磋商。 - وأوصت لجنة الاستقلال بأن تدخل الحكومة في حوار وطني تعلن فيه عن مقترحاتها بشأن نوع الحكومة في برمودا المستقلة ودستورها وما إلى ذلك من مسائل.
百慕大独立委员会建议,政府开展一次全国对话,说明它准备为独立的百慕大拟议何种政府、宪法及相关的事务。 - ولكن يرد في رسالة حزب العمال التقدمي الموجهة إلى لجنة الاستقلال أنه في صورة نيل برمودا استقلالها، سيؤيد الحزب انضمامها إلى الأمم المتحدة وأمانة الكمنولث(5).
.根据百慕大进步劳工党提交百慕大独立委员会的文件称,如果实现独立,该党将支持加入联合国和英联邦秘书处。 - وهذه عملية تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لمستقبل بلدكم وشعبه.
我以我容幸率领的联合国百慕大特派团的名义,感谢百慕大独立委员会邀请我们参加百慕大目前的政治教育进程,这一进程对贵国及其人民的前途关系重大。 - وأشار ممثل لجنة استقلال برمودا إلى إنشاء هذه اللجنة وتشكيلها وولايتها، بالإضافة إلى الإجراءات المتعلقة بإجراء مناقشة وطنية عن الاستقلال فور إكمال تقرير اللجنة.
百慕大独立委员会的代表回顾了独立委员会的创立、组成和任务,以及一旦其报告完成将就独立问题进行全国辩论的程序。 - وخلال عام 2005، أوفدت اللجنة بعثة خاصة إلى برمودا بتوجيه من لجنة استقلال برمودا وبناء على دعوة من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة.
2005年内,特别委员会受百慕大独立委员会之托,应该领土政府的邀请,在管理国的同意下派出一个特派团前往百慕大。 - وفيما يتعلق بتأثير العلاقات العرقية في المواقف من الاستقلال، أوصت اللجنة الحكومة بقوة بأن تقود عملية لتقصى الحقائق والمصالحة توحد المجتمع بالفعل وتتيح فيه تكافؤ الفرص للجميع.
关于种族关系对独立态度的影响,百慕大独立委员会强烈建议政府引导一个真相与和解进程,以实现机会平等和真正的社会团结。 - وبالرغم من أن عملية التثقيف التي تقوم بها اللجنة ربما لم تغير كثيرا من تفكير الكثيرين، يكفي أنها أوضحت لهم ما يعنيه الاستقلال بالنسبة لبرمودا والبرموديين.
尽管百慕大独立委员会推动的教育进程也许并没有改变多少人的想法,但它至少弄清楚,对百慕大和百慕大人而言,独立的意味何在。 - وورد فيه أن اللجنة تريد " دحض الهالة الأسطورية والتصورات الخاطئة`` التي تحف بفكرة الاستقلال.
5 报告指出,百慕大独立委员会打算 " 破除 " 有关独立的 " 一些神话和误解 " 。 - وكانت لجنة استقلال برمودا، أفادت في تقريرها الصادر في عام 2005 بأن المسألة العرقية ظلت سمة حاضرة باستمرار في المشهد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي وعبر مختلف مراحل تاريخ برمودا.
百慕大独立委员会在2005年发表的报告中指出,在整个百慕大历史上,种族问题是百慕大社会、经济和政治环境中一个始终存在的问题。 - وكانت لجنة استقلال برمودا قد أفادت في تقريرها الصادر في عام 2005 بأن المسألة العرقية ظلت سمة حاضرة باستمرار في المشهد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي وعبر مختلف مراحل تاريخ برمودا.
百慕大独立委员会在2005年发表的报告中指出,在整个百慕大历史上,种族问题是百慕大社会、经济和政治环境中一个始终存在的问题。 - وكانت لجنة استقلال برمودا، قد أفادت في تقريرها الصادر في عام 2005 بأن المسألة العرقية ظلت سمة حاضرة باستمرار في المشهد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي وعبر مختلف مراحل تاريخ برمودا.
百慕大独立委员会在2005年发表的报告中指出,在整个百慕大历史上,种族问题是百慕大社会、经济和政治环境中一个始终存在的问题。 - والتقت البعثة الخاصة بلجنة استقلال برمودا ورئيس الوزراء وأعضاء الحكومة وقيادة حزب برمودا المتحد المعارض وحاكم الإقليم، كما شاركت في ستة اجتماعات عامة في مواقع مختلفة من الجزر.
特派团会见了百慕大独立委员会、百慕大总理、内阁成员、反对党百慕大联合党领导人和领土总督,它还在岛上各不同地点参加了六次群众大会。