白板阿拉伯语例句
例句与造句
- وبحجة الشواغل الأمنية، رفضت السلطات الإسرائيلية أيضا أن تسمح بإدخال ألواح بيضاء إلكترونية وزجاج مضاد للرصاص إلى قطاع غزة مخصصة لمكاتب الوكالة.
以色列当局借口安全考虑,还拒绝允许用于工程处办事处的电子白板和防弹玻璃向加沙地带的进口。 - وفي حين أن الحالة اﻷولى مشمولة بقاعدة " الصفحة البيضاء " ، فإن الحالة الثانية تنظمها قاعدة الخﻻفة التلقائية.
" 白板 " 规则涉及第一种情况,自动继承规则用于处理第二种情况。 - قام أعضاء الرابطة في عامي 2012 و 2013 برعاية مدرسة حضانة في باياغام (الكاميرون) من خلال اقتنائها لمواد تعليمية ومنضدات؛
2012和2013年,本协会成员通过购买教材和白板赞助了Bayangam(喀麦隆)的一所幼儿园; - فأنا أحاول دائما التركيز على ما هو إيجابي - لأنه يعني أنه بإمكاننا أن نبني.
他提出了一个包括几乎所有方面的白板,这很好 -- -- 我一向力求注重积极的一方 -- -- 因为这意味着我们可以创建。 - يقال في كثير من الأحيان إن الكوارث، إذ تؤدي إلى فتح " صفحة جديدة " ، تتيح فرصاً كبيرة للبدء في عمليات إصلاح واسعة النطاق وعمليات طموحة لإعادة التنمية.
通常认为灾害创造了 " 白板 " ,从而为开展大规模的改革和艰巨的重新开发提供了重大机遇。 - وعليه، فإن وفده يؤيد نهج الصفحة البيضاء الذي يتضمن آلية قوية ومنصفة للبلدان التي يقل نصيب الفرد فيها من الدخل عن المتوسط.
因此,挪威代表团支持 " 白板 " 做法,该做法包含可减轻处于低于平均数的人均收入的国家负担的有力的公平机制。 - وأُنشئ في نيروبي مرفق إقليمي مكرّس للتدريب على نظام أوموجا، وجُهّزَ بحواسيب، وسبّورات تفاعلية، وأجهزة توفر القدرة على التداول عن طريق الفيديو وعبر نظام ويبيكس (WebEx).
在内罗毕设立了一个 " 团结 " 项目区域专门培训设施,配备了电脑、互动白板以及视频会议和网讯公司能力。 - وثمة ميزة أفضل من ذلك، وهي إمكانية التوصل ﻻتفاقات للتناوب واحترام هذه اﻻتفاقات، داخل كل مجموعة، مما يكفل بالتالي إمكانية وضع صيغة من صيغ " الصحيفة البيضاء " بالنسبة للتناوب العادي أيضا؛
不仅如此,可以在每个集团中达成轮换协议并遵照实施,从而确保对通常轮换也可采用 " 白板 " 办法; - فجورجيا دولة لم تخلف الاتحاد السوفياتي، وبالتالي لا يمكن اعتبارها مسؤولة بمقتضى القانون الدولي المتعلق باستخلاف الدول، وهي بذلك مصممة على الاحتجاج بمبدأ ' الصفحة البيضاء` عند الاقتضاء.
格鲁吉亚不是前苏联的继承国,也不能根据有关国家继承的国际法视其为继承国,因此格鲁吉亚在必要时将坚决援引适用的`白板原则 ' 。 - فالمادة 16 تقيم المبدأ العام لـ ' ' الطاولة الجرداء`` الذي بمقتضاه لا تلزم الدول المستقلة حديثا بالمعاهدات التي كانت نافذة في السابق فيما يتصل بالإقليم الذي تتعلق به خلافة الدول.
第16条确定了一项普遍的 " 白板 " 原则,即新独立国不受在因国家继承而涉及的领土上曾经生效的条约的约束。 - وبالتالي، أعلن ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة عن تأييده لمبدأ " فتح صفحة جديدة " فيما يتعلق بالتحفظات، مشيرا في الوقت نفسه إلى أن تحفظات الدولة السلف لا تتمشى بالضرورة مع مصالح الدولة الخلف().
坦桑尼亚联合共和国代表主张对保留采取 " 白板 " 的做法,并指出,被继承国提具的保留不一定符合继承 国的利益。 - لنظم الحواسيب المكتبية استخدامات متعددة. فهي تؤمِّن القدرة على إجراء دورات تعاونية تفاعلية في حينه عبر الشبكة، من ذلك مثلا استخدام شاشات عرض إلكترونية بيضاء لمشاطرة التطبيقات من قبيل العرض باستخدام برنامج PowerPoint، وفي تحرير الوثائق في حينه.
台式系统有多种用途,可以在网上提供实时互动的协作会议,例如使用电子白板,共同使用PowerPoint演示等应用软件和实时编辑文件。 - وقد جرى تجهيز كل مدرسة في مشاريع البيانات العملية بمختبر حاسوبي يحتوي على ما لا يقل عن 20 حاسوباً شخصيا. بالإضافة إلى خادوم وهياكل أساسية للربط الشبكي وأجهزة ملحقة بالحاسوب مثل الماسحات الضوئية والسبورات الإلكترونية والطابعات.
参加示范项目的每所学校都配备了一个电脑实验室,里面至少有20台个人电脑、以及一个服务器和联网基础设施和其他辅件,如扫描器、电子白板和打印机。 - ثالثا، يمكن للدول الصغيرة والمتوسطة الحجم، وقد حميت من منافسة البلدان الكبيرة أن تقوم، بدورها، بإبرام اتفاقات تناوب عادلة فيما بينها استنادا إلى مبدأ " الصحيفة البيضاء " ، مع توافر أمل معقول في انتخابها.
第三,在避开与大国竞争的情况下,中小型国家可以怀着当选的现实希望,在它们自己中间达成公平轮换的 " 白板 " 协定。 - وقد رأت اللجنة أن من المفيد إدراج هذا الحكم كيما تثني عن أي تفسير للفقرة 4 يعني أن الدول المشتركة في نزاع مسلح تكون صفحتها بيضاء حين تأتي إلى تسوية سلمية للمنازعات.
委员会认为应该将这条规定列入,以表明不鼓励将第4款解释成含有卷入武装冲突的国家在和平解决争端时是一块 " 白板 " 的含义。