×

白俄罗斯社会阿拉伯语例句

"白俄罗斯社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجاهد الاتحاد البيلاروسي للأخصائيين الاجتماعيين حاليا من أجل إنشاء مركز آخر للإغاثة في منسك في إطار مشروع ممول من برنامج TASIS.
    现在,在 Tacic 计划资助的项目框架内,白俄罗斯社会工作者联盟正在明斯克市再建一个危救中心。
  2. وينبغي إزاحة النزاعات الهامشية والطموحات الشخصية والإجراءات غير المتبصرة لمختلف فعاليات المجتمع البيلاروسي والتركيز على المساعي المشتركة الحميدة.
    白俄罗斯社会中各个阶层必须摈弃其种种无关紧要的争端、个人野心和目光短浅的行动,共同作出有意义的努力。
  3. يوفر نظام اللجوء الوطني سبل الوصول إلى الأمن، ويضمن عدم الإعادة القسرية للاجئين، ويوجد الظروف الأساسية التي تمكن الاندماج الاجتماعي لهذه الفئة من الأجانب في المجتمع البيلاروسي.
    国家庇护制度保障入境的安全性并保证不驱逐难民,同时还建立了此类外国人融入白俄罗斯社会的基础。
  4. ويتعاون بنشاط مع رابطة نساء بيلاروس وجمعية الشابات المسيحيات والحركة النسائية الديمقراطية المستقلة ومنظمة بيلاروس للنساء العاملات وتحالف الأخصائيين الاجتماعيين.
    中心积极与白俄罗斯妇女联盟、基督教女青年联合会、妇女独立民主运动、白俄罗斯劳动妇女组织和白俄罗斯社会工作者协会合作。
  5. وعلى أولئك الذين يكنون اهتماما صادقا إزاء مناقشة القضايا التي تهم المجتمع البيلاروسي، أولئك الذين يودون من صميمهم وليس بالكلام بناء الديمقراطية، أن يشاركوا في الانتخابات.
    那些真正有兴趣讨论对白俄罗斯社会具有重要意义的问题的人,那些真正希望建立民主并不只是空口答应的人,应当参与选举。
  6. 165- وتعزيزاً للتعددية الدينية والثقافية والتسامح في المجتمع البيلاروسي، أنشئ برنامج حكومي لتطوير مجال العلاقات الطائفية الوطنية والتعاون مع المواطنين في الخارج للفترة 2011-2015.
    为了加强白俄罗斯社会的宗教文化多元性和宽容性,实施了《2011-2015年宗教领域、民族关系及海外同胞合作的国家发展计划》。
  7. 3- وتتعلق القضية بميكالاي ستاتكيفيتش، وهو زعيم الحزب الديمقراطي الاجتماعي لبيلاروس (Narodnaya Hramada)، والمرشح لرئاسيات عام 2010.
    本案件涉及Mikalai Statkevich, 他是白俄罗斯社会民主党(Narodnaya Hramada)的领袖,是2010年选举的总统候选人。
  8. في صحة المرأة والطفل والاتجاهات في الصحة والمؤشرات الديموغرافية، وخصوصا الهبوط في معدلات وفيات الرضع، تنعكس حالة التطور الاجتماعي - الاقتصادي في المجتمع البيلاروسي.
    1) 医疗服务 352. 妇女和儿童的健康状况,卫生和人口的指标动态,首先是产妇和婴儿死亡率的降低均反映了白俄罗斯社会的社会经济发展情况。
  9. إن التغييرات الجارية في المجتمع البيلاروسي قد وسعت نطاق الفرص لتحقيق المرأة لذاتها، وقد وفرت مختلف الطرق لمشاركة المرأة في الحياة الاجتماعية والمهنية والسياسية العامة للبلد.
    а) 改变社会和文化行为模式 137. 在白俄罗斯社会发生的变化扩大了妇女自我实现的机会,保障了其参与就业、政治和社会生活的形式多样性。
  10. فمن حيث عمق المأساة الإنسانية، ومن حيث تصور الناس لها والجدية في مواجهتها، ومن حيث تمزيق النسيج الاجتماعي لمجتمع بيلاروس، فإن مأساة تشيرنوبيل هي الأقرب إلى الحرب العالمية الأخيرة.
    就人道主义悲剧的深度、人们意识和反应的严重程度,及其对白俄罗斯社会结构的破坏而言,切尔诺贝利悲剧最接近上一次世界大战所留下的遗产。
  11. (أ) تصحب الإصلاح الاقتصادي وعملية إعادة تقييم القيم الروحية في بيلاروس في الوقت الحاضر عملية مراجعة للأفكار المتعلقة بدور ووضع المرأة في المجتمع.
    a) 今天,白俄罗斯社会中,在经济进行改革、精神财富进行重新评价的同时,对妇女在社会中的地位和作用也在重新认识,在性别问题上的陈规旧俗也在发生变化。
  12. ويؤكد أيضاً أنه بإخضاعه للمسؤولية الإدارية لمشاركته في الاعتصام المأذون به، تكون سلطات الدولة الطرف قد مارست التمييز ضده بسبب عضويته في الحزب الديمقراطي الاجتماعي البيلاروسي المعارض (هرامادا).
    此外,缔约国当局就其参与获得批准的示威活动追究其行政责任,是因为他是反对派政党白俄罗斯社会民主党(Hramada)党员而对他实施的歧视。
  13. ولهذه الأغراض، يجري وضع تدابير لتعزيز إدماج الأشخاص المعترف بأنهم لاجئون في المجتمع البيلاروسي بالتعاون مع مختلف المنظمات الدولية وبالدعم منها (المنظمة الدولية للهجرة ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين واللجنة الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    为此规定采取措施使认定为难民的人士在国际组织(国际移民组织,难民署,联合国,欧洲委员会,开发署)的促进和支持下融入白俄罗斯社会
  14. وهكذا شهد المجتمع حالة جديدة تتسم بالصراع بين النموذج التقليدي للسلوك النسائي الذي يطابق القوالب الجنسانية التي تحكم حتما مسيرة المرأة وقيم النجاح الفردي.
    白俄罗斯社会由此出现了一种新的情况,概括地说,就是陈旧的妇女使命观念中 " 传统的 " 妇女行为模式与个人成就价值发生了冲突。
  15. 21- وعلى الرغم من العقبات على الأجل الطويل، فإن معالجة المهام الاجتماعية المرتبطة باستمرار تحسن مستوى ونوعية الحياة وبالحد من الفقر وتهيئة الظروف للنمو المستمر لرفاه السكان، هي السمة الرئيسية لجهود التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلاد.
    尽管有这些长期制约因素,白俄罗斯社会经济发展的优先方向是解决与持续提高生活水平和质量、减少贫困并创造条件持续增加居民福利相关的社会任务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.