×

痕量气体阿拉伯语例句

"痕量气体"的阿拉伯文

例句与造句

  1. دعم الدراسات الرامية إلى فهم الانبعاثات (الطبيعية والتي هي من صنع الإنسان)، والمخزونات في الأجهزة، وتطوّر المواد المستنفدة للأوزون وبدائلها وسائر الغازات النزرة المتصلة بالمناخ داخل التروبوسفير والستراتوسفير.
    支持旨在了解消耗臭氧物质及其替代物,以及其它与气候有关的痕量气体的(自然和人为)排放、库存以及在对流层和平流层中的演变的研究。
  2. ويؤدي هذا إلى اعتماد احتمال استنفادها للأوزون بدرجة كبيرة على كل من نطاق الانبعاثات (بالنسبة للتروبوبوز المداري حيث تدخل الغازات النزرة إلى طبقة الإستراتوسفير) وعلى الفصل الذي تحدث فيه هذه الانبعاثات.
    为此,该物质的耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
  3. مواصلة عمليات الرصد من الفضاء للانبعاثات فوق سطح الأرض واختفاء الأشعة تحت الحمراء أمر ضروري لأخذ بيانات رأسية للكثير من الغازات النذرة المتصلة بالأوزون والمناخ.
    臭氧研究主管人第九次会议上提出的主要建议 有必要在太空中继续开展临边发射和红外掩星观测活动,以获得许多与臭氧和气候有关的痕量气体的全球垂直廓线。
  4. إن القدرة على التنبؤ بالاستعادة المتوقعة للأوزون في غلاف جوي متغير وعلى فهم التفاعلات مع مناخ متغير تتطلب إجراء عمليات رصد للغازات النزرة الرئيسية والباراميترات التي تُظهر دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
    若要预测臭氧在不断变化的大气中的恢复情况,并了解与不断变化的气候的相互作用,必须观测关键痕量气体,并获得体现化学和动态进程作用的参数。
  5. ومن أجل التحقق من استرداد الأوزون المرتقب لوضعه الطبيعي وإدراك التفاعلات مع تغير المناخ سيقتضي الأمر ولعقود قادمة مواصلة عمليات الرصد للغازات النزرة والبارامترات الرئيسية التي تُميز دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
    为了验证预期的臭氧恢复并理解与不断变化的气候之间的互动关系,必须在未来几十年间继续观测重要的痕量气体以及能反映化学和动力学过程特征的参数。
  6. توفير الدعم العالي لإجراء مقارنات مبرمجة منظمة فيما بين الأدوات واللوغاريتمات والمعايير المرتبطة بالقياسات المتعلقة بالأوزون والغازات النزرة المتصلة بالأوزون والمناخ والأشعة فوق البنفسجية من أجل الحفاظ على جودة وسلامة البيانات في الأجل الطويل.
    提供经费,以便对测量臭氧、与臭氧和气候有关的痕量气体和紫外辐射方面的仪器、算法和标准定期进行预定的相互比较,以便保持长期的数据质量和完整性。
  7. وتتطلب التحديات الحالية لفهم استجابات الغلاف الجوي نمو الشبكة في مختلف المناطق بالعالم للكشف بصورة أفضل عن مصادر الغازات النزرة وأماكن امتصاصها وانتقالها عبر الغلاف الجوي والعمليات المختلفة التي تؤثر على تركيبة الغلاف الجوي.
    目前在了解大气的反应方面还存在很多困难,需要在全球不同区域扩大现有网络,以更好的阐明痕量气体来源及吸收汇、大气迁移和影响大气组成的各种进程。
  8. 14 يوماً مما يجعل إمكانية استنفادها للأوزون تعتمد بصورة كبيرة على نطاق الانبعاثات (بالنسبة لطبقة التروبوبوز المدارية حيث تدخل الغازات النزرة إلى طبقة الاستراتوسفير) وعلى الفترة التي تنطلق فيها الانبعاثات.
    该物质在大气中的存在时期较短,约为11 - 14天。 为此,此种物质的消耗臭氧潜能在很大程度上取决于其排放纬度(即相对于痕量气体进入平流层的位置的对流层层顶的纬度)、以及取决于发生排放的季节。
  9. وتغطي أجهزته العشرة النطاق الضوئي ونطاق الأشعة تحت الحمراء والموجات الدقيقة، وتتيح بذلك تغطية يومية تقريبا للعالم، واستبانة حيزية متوسطة ومنخفضة لتركيز الغازات الفضائية النادرة، وانتاج الكلوروفيل (الأراضي والمحيطات)، والارتفاع السطحي والعديد من القياسات الجيوفيزيائية الأخرى.
    其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿素的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。
  10. كما أنَّ جهازاً علمياً مشتركاً بين الولايات المتحدة وكندا، يجري إعداده تحت قيادة كلٍّ من كندا ومختبر الدفع النفثي، ويُعرَف باسم مطياف الجزيئات النزرة الجوية المستترة (MATMOS)، سيكون الجهازَ الأساسي على متن المركبة المدارية ExoMars Trace Gas Orbiter، التي من المقرَّر أن تطلق في عام 2016 لاكتشاف العناصر الغازية النزرة.
    由加拿大和喷气推进实验室共同研制的一个美国 -- 加拿大合作科学仪器,称作火星大气痕量分子掩星光谱仪(MATMOS),将作为预定于2016年发射的ExoMars痕量气体轨道器搭载的主要仪器。
  11. العلاقة الهامة التي تربط بين تغير الأوزون وتغير المناخ والتغيرات المتوقعة في متوسط خط طول دورة برور-دوبسون تقتضي رصد درجة الحرارة وبيانات الغازات النزرة، وبصفة خاصة الغازات النزرة الدينامية مثل أكسيد النيتروز وسادس فلوريد الكبريت، وكذلك الأوزون وبخار الماء في منطقة الجزء العلوي من طبقة التروبوسفير والجزء السُّفلي من طبقة الاستراتوسفير.
    要了解臭氧与气候变化之间的重要联系,以及布鲁尔-多布森经向环流中值的预期变化,就需要监测温度和痕量气体廓线,特别是一氧化二氮和六氟化硫等动态示踪剂及对流层上部和平流层下部区域中的臭氧和水蒸汽的廓线。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.