病状阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن بين نسبة 9.3 في المائة في الزيارات الأولية للحوامل، تم الكشف عن حالات باثولوجية.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了病状。 - وهذه الهيئة مكلفة بالرصد المستمر لحالة الأوبئة وبمراقبة سلامة اللقاحات.
这一组织负责不断监测流行病状况,并监督疫苗的安全性。 - وتقضي المرأة جميع السنوات اﻹضافية من حياتها تقريباً في حالة صحية سيئة.
妇女享有的较多寿命几乎大部分是在疾病状态中度过的。 - ومقاييس حالات المرض شائعة وهناك أمثلة كثيرة للمقاييس المتوفرة الخاصة بأمراض معينة.
病状计量十分普遍,现有的特定疾病计量指标也不胜枚举。 - ويراد بهذه الوصاية حماية الأفراد من أي خطر قد يلحقهم بسبب مرضهم العقلي(7).
监护的作用是保护个人免遭其精神病状可能造成的任何危害。 - كما أن مرضى السكري يحتاجون إلى فحوص دقيقة ويجب أن تكون حالتهم الصحية تحت المراقبة.
糖尿病病人需要有严格的检查,必须对其病状进行控制。 - ولدينا الآن بيانات أكيدة بشكل متزايد عن الأمراض غير المعدية في البلدان الفقيرة.
关于贫穷国家的非传染病状况,我们拥有越来越可靠的数据。 - فليس بوسع البلدان أن تتوخى، كل منها على حدة، نهجا متباينة للتصدي لكل مرض أو حالة محددة.
各国无力对每一种特定疾病或病状单独采取不同的对策。 - 546- وتقوم الدائرة الصحّية، التابعة لوزارة الصحة، برصد الحالة الوبائية في الجمهورية التشيكية.
捷克共和国的流行病状况由卫生部领导下的保健服务部门加以监督。 - وهذه المختبرات مسؤولة عن إعداد التقارير والرصد والتحقق وعقد مقارنة بين البيانات وحالة انتشار الأوبئة.
它们负责报告、监测、检查和交付有关当地流行病状况的数据。 - كما توصيفات السرطان فريدة أيضاً، ويتعين التعرف على الاختلافات، والمحددات، والحواجز.
癌症的病状也是独特的,必须对各种差异、决定性因素和障碍有所了解。 - والبعض منها قد يتسبب في الموت فيما ﻻ يتسبب البعض اﻵخر إﻻ في أمراض ﻻ خطورة لها على الصحة.
有些疾病可能导致死亡,另一些疾病则只有轻微的病状。 - ومن الضروري أن يتوفر التشخيص المبكر والعلاج وتأهيل السكان فيما بين الفئات المتضررة.
必须在受影响群组间执行后辐射病状居民及早诊断、治疗和辐射的工作。 - أدى التحول الوبائي في غانا إلى عبء مزدوج للأمراض، المعدية وغير المعدية.
加纳境内流行病状况的转型带来了传染性疾病和非传染性疾病的双重负担。 - وبُذلت جهود كبيرة لدراسة المنتجات التي تنتَج في مختلف الحالات المرضية (التصنيف النسخي).
人们还化了许多工夫研究不同疾病状态下产生了哪些物质(转录谱分析)。