疫情爆发阿拉伯语例句
例句与造句
- وقبل انتشار الفيروس، تم تطعيم أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة ضد الداء في عام 2005.
在疫情爆发以前,为预防这一疾病,150多万名五岁以下的儿童在2005年接受了疫苗接种。 - ويؤثر تفشي وباء إيبولا أيضا في قدرة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على الاضطلاع بمهامه، ولا سيما في بلدان منطقة نهر مانو.
埃博拉疫情爆发也影响到西非办开展工作的能力,特别是影响到在马诺河国家开展工作的能力。 - فلقد أصبحت جهود هايتي اليوم تسير على درب النجاح في القضاء على هذا الوباء، وذلك بعد أن بلغ عدد الحالات أدنى مستوى له منذ ظهور المرض.
目前,海地走上了成功消除霍乱的轨道,霍乱病例数量处于疫情爆发以来的最低水平。 - ويلزم بذل مزيد من الجهود لضمان دوام الاستقرار ومنع حدوث تفشٍ لوباء الإيبولا (لم يُبلغ عن وقوع أي حالات حتى الآن).
有必要作出进一步努力,以确保稳定是不可逆转的并防止埃博拉疫情爆发(迄今没有报告病例)。 - وقد أثر تفشي الفيروس تأثيراً بالغاً في نظم الصحة في البلدان المتضررة لدرجة بلغت في كثير من الأحيان تعذر الحصول على أبسط الخدمات الصحية الأساسية.
疫情爆发已给这些国家的保健系统造成重创,往往到了甚至无法获得很基本的保健服务的程度。 - تضطلع كيانات حكومية ومنظمات غير حكومية وهيئات أخرى متعددة بجهود كبيرة منذ بدء تفشي المرض، كما يجري توسيع نطاق القدرات والإمكانات المسخرة لهذا الغرض.
自疫情爆发以来,多个政府、非政府组织和其他实体作出了相当大的努力,目前正在进一步增强能力和技能。 - ووفقا للمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية، تتمثل إحدى الاستجابات الأولية لتفشي مرض الأنفلونزا في الحد من انتشار الفيروس عن طريق تنفيذ تدابير الحد من التواصل الاجتماعي.
根据世卫组织的指导方针,对流感疫情爆发的主要对策之一是通过在社会上实行保持接触距离来限制病毒的蔓延。 - وقد صارت إدارة المياه المستعملة قضية بالغة الأهمية في أعقاب تفشي وباء الكوليرا في هايتي، وستحتاج البعثة إلى موارد كبيرة لإدارة المياه المستعملة في جميع المعسكرات.
在海地霍乱疫情爆发之后,废水管理一直是一个非常关键的问题,稳定团将需要大量资源,以处理所有营地的废水。 - وقد عانوا التمييز في تلقي المساعدة من الأمم المتحدة وجاءت تأخيرات مساعدة منظمة الصحة العالمية لتايوان خلال اندلاع وباء سارس كأحدث الأمثلة على ذلك.
他们还在接受联合国援助方面受到歧视;在萨斯(SARS)疫情爆发期间,世卫组织推迟对台湾的援助就是最新的例子。 - وهو يقوم بالعمل في بلدان تكافح لمواجهة تفشي وباء الإيبولا في غرب أفريقيا لضمان تيسير الوصول إلى رعاية الصحة الجنسية ورعاية الصحة الإنجابية، ولمنع زيادة انتشار المرض.
开发署正在西非努力抗击埃博拉疫情爆发的国家开展工作,以确保获得性与生殖保健,并防止该疾病的进一步扩散。 - لم يصغ التشريع المتعلق بالسبل البديلة لتسوية المنازعات على الأراضي بسبب التأخر في مشاورات الحكومة مع أصحاب المصلحة، والتي تأخرت أكثر بسبب تفشي داء إيبولا.
未起草关于土地争议解决备用机制的法律,原因是政府与各利益攸关方的协商推迟,埃博拉疫情爆发则进一步推出了协调。 - وستزداد تكاليف وقف انتقال عدوى الفيروس ومعالجة المصابين به في ضوء تقييمنا للآثار والتكاليف المترتبة في الأجل الأطول على جهود التعافي وتثبيت الوضع والتأهب.
随着对长期影响以及恢复、稳定和防备所需费用进行评估,遏止传播和治疗该疫情爆发的费用只会进一步增加。 尚未解决的需求 - وحققت عمليتا الإصلاح الدستوري وإصلاح القانون الانتخابي تقدما كبيرا خلال الأرباع الثلاثة الأولى من الفترة المشمولة بالتقرير. غير أن تفشي داء إيبولا أعاق التقدم خلال الربع الأخير.
本报告所述期间前三个季度,宪政改革和选举法改革进程取得了很大进展,但最后一个季度埃博拉疫情爆发,阻碍了进展。 - وتضاعف منظمة الصحة العالمية جهودها للحيلولة دون حدوث تفش من هذا القبيل ودون انتشاره، وذلك عن طريق تطبيق نظام الإنذار المبكر والاستجابة من أجل الكشف المبكر عن تفشي الأوبئة والتصدي لها بصورة عاجلة.
世卫组织正在加紧努力,通过执行早期发现和迅速应对疾病爆发的预警和应急制度,防止类似疫情爆发或蔓延。 - وعلى الرغم من أننا اتخذنا جميع الخطوات الممكنة لمواجهة فيروس الإنفلونزا الجديد هذا بفعالية، لكن زيادة تفشي هذا الوباء يمكنها أن تستحوذ على مواردنا الصحية وبنيتنا التحتية.
尽管我们已经采取了一切可能的措施来有效对付这一新的流感病毒,但疫情爆发升级可能使我们的卫生资源和基础设施捉襟见肘。