異教阿拉伯语例句
例句与造句
- نحن جماعة النصرة والجهاد في بلاد الشام نعلن أننا أنزلنا القصاص العادل بالكافر رفيق الحريري حتى يكون عبرة لأمثاله.
我们大阿拉伯叙利亚共和国胜利与圣战组织宣布,我们对异教徒拉菲克·哈里里作出了应有惩罚,以此警戒他人。 - وبالتالي عليهم أن يثبتوا أن ثقافات بلدان الجنوب أقل شأنا، وأن دياناتهم وثنية، وأن عاداتهم متخلفة، وبإيجاز إعادة استعمارهم.
他们倒是应该证明,南方国家的文化是低等的、是异教徒,那里的传统是野蛮的,一句话,还应当对他们进行殖民化。 - وكانت رغبة هذه الإرساليات هي " إنقاذ " الشعوب الصامية من أساليبهم الوثنية، وأُنشئت عدة مدارس مسيحية في أرض الصاميين.
传教士希望 " 拯救 " 萨米人脱离异教徒的习俗,在萨米兰建立了几个基督教学校。 - ويُدعى أن طبيب الجناح وممرضته رفضا معالجة السيد عابديني لأنه " نجس وكافر " بما أنه مسيحي.
据称牢房的医生和护士拒绝对其诊治,因为作为基督徒的他被认为是 " 不洁的异教徒 " 。 - ويصف هذا التسجيل الرئيس شريف بأنه زعيم نظام مرتد وبعثة الاتحاد الأفريقي بأنها قوات من الكفار الغزاة، ويحث المستمعين على دعم ' الجهاد` ضدهم.
该录音将谢里夫总统称为异教徒政权领导人,将非索特派团部队称为异教徒入侵者,敦促听众支持对他们发动圣战。 - ويصف هذا التسجيل الرئيس شريف بأنه زعيم نظام مرتد وبعثة الاتحاد الأفريقي بأنها قوات من الكفار الغزاة، ويحث المستمعين على دعم ' الجهاد` ضدهم.
该录音将谢里夫总统称为异教徒政权领导人,将非索特派团部队称为异教徒入侵者,敦促听众支持对他们发动圣战。 - وكونه قضى أكثر من 20 سنة في الاتحاد الروسي، الذي يعتبر موطناً للكفار وداعماً لعملية منظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان، سيزيد من الخطر على حياته.
他已经在俄罗斯联邦居住了20多年,俄罗斯联邦被塔利班视为异教徒居住的地方,支持北约在阿富汗的行动。 - وقد زودت هذه الفتوى الجماعات الإسلامية الصومالية بصفة عامة، وحركة الشباب على وجه الخصوص، بمبررات دينية مزعومة للجهاد ضد الحكومة الصومالية باعتبارها نظاما كافرا.
该法特瓦总体性地向索马里伊斯兰团体,特别是向青年党提供了对索马里政府这一异教徒政权发动圣战的所谓宗教理由。 - وشاع وصف الشعوب الأصلية، في خٌطَاب القانون الطبيعي بال " كافرة " وال " وثنية " .
土着人民在自然法论着中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。 - وقد عرفها على ما يبدو الفينيقيون والحثيون والإثيوبيون والأعراق الوثنية في المناطق المدارية من أفريقيا والفلبين وقبائل الانكا في المكسيك وأعراق الأمازون وأستراليا.
腓尼基人、赫梯人、埃塞俄比亚人、非洲热带地区的异教部落以及菲律宾人、墨西哥亚马逊河流域的族群以及澳大利亚人都保留了这种习俗。 - كما أكد المجلس على مسؤولية الجميع في التصدي الفكري والاجتماعي والثقافي لمنابع الفكر التكفيري المنحرف الذي يشوه الإسلام ويسئ إلى الأوطان.
最高理事会强调各方有责任从理性上、社会上和文化上和将他人列为异教徒的不正常观点的来源作斗争,这种观点扭曲伊斯兰教并贬低其他民族。 - وأصبحت الشعوب اﻷصلية تعرّف، بوجه عام، في خَطَاب القانون الطبيعي بأنها " كافرة " و " وثنية " .
土着人民在自然法论着中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。 - وأصبحت الشعوب الأصلية تعرف، بوجه عام، في خٌطَاب القانون الطبيعي بأنها " كافرة " و " وثنية " .
土着人民在自然法论着中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。 - ثم قاموا بشن الحرب " طوال عدد من السنين ضد شعوب تلك المناطق [من الأغيار أو الوثنيين] باسم الملك المذكور ألفونسو وولده " .
他们随后 " 以前述阿方索国王和王子的名义对那些地方的[异教徒或非教徒] " 发动了数年的战争。 - ومع مجيء الإسلام، شهدت أحوال المرأة تحسنا مقارنة بوضعها خلال عصر الجاهلية حيث كانت المرأة تعد في منزلة أدنى بكثير من منزلة الرجل وعانت خلاله باستمرار من اضطهاد المجتمع.
随着伊斯兰教的兴起,妇女地位也有所提升,逐步摆脱信奉异教时期的情况。 当时认为妇女地位比男子卑下,不断遭到社会的压迫。