×

留数阿拉伯语例句

"留数"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وذكر الوزير أن عدد الاعتقالات الإدارية آخذ في الهبوط الشديد منذ بضع سنوات، وإن لم تتوفر لديه إحصاءات محددة.
    部长说近年行政拘留数目大幅度减少,但他无法提供确切数字。
  2. وفي نفس الوقت فإن الاتجاه إلى انخفاض عدد التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان أمر جدير بالترحيب.
    与此同时,对人权条约的保留数目有下降之势,这是令人欣闻乐见的。
  3. وتصر هذه القوات أيضاً على سياسة إلقاء القبض على آلاف الفلسطينيين واعتقالهم، ومن بينهم نساء وأطفال.
    他们还坚持逮捕和拘留数以千计的包括妇女和儿童在内的巴勒斯坦人的政策。
  4. وأضاف أن اﻻتحاد اﻷوروبي يساوره القلق إزاء تصاعد عدد التحفظات غير المسموح بها أو غير المقبولةعلى معاهدات حقوق اﻹنسان.
    欧洲联盟关注对人权条约表示无法允许或无法接受的保留数目越来越多。
  5. 64- وسجل حقوق الإنسان للجمهورية العربية السورية قد ساء بسبب تزايد أعداد الاعتقالات القسرية والاحتجازات.
    由于任意逮捕和拘留数量不断增加,阿拉伯叙利亚共和国的人权记录进一步恶化。
  6. والواقع أن منظمة العفو الدولية كانت تنظر في المعاملة التي يلقاها المواطنون الفلسطينيون في إسرائيل، حيث يجري اعتقال القصَّر والأطفال ويتم ضربهم واحتجازهم لأيام.
    在以色列,少数族裔和儿童被逮捕、殴打、甚至被拘留数日。
  7. ويُحتجز المهاجرون غير الشرعيين، بغض النظر عن أعمارهم، لأشهر ومع غيرهم من المحتجزين بموجب القانون الجنائي.
    非法移民不分年纪大小均被拘留数月,并且与其他根据刑法被拘留者关在一起。
  8. وهذا الالتزام يتعارض مع قبول دولة ما قيام دولة أخرى باحتجاز أفراد احتجازاً تعسفياً لمدة سنة فوق أراضي الدولة الأولى.
    接受外国列强在一国领土上将个人任意拘留数年的情况,违背这项义务。
  9. أبلغت بنغلاديش اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها بأنه جرى الاحتفاظ بألغام لأغراض التدريب، وعلى الأخص للضباط والجنود الذين يستعدون للمشاركة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. (2005)
    截至2007年12月,保留数为3,712枚)。
  10. ونتيجة لذلك، يقضي مئات الأطفال شهوراً في حالات السكن المؤقت دون الحصول على التعليم أو على توجيه من الكبار(82).
    其结果,有数百名儿童在临时住所逗留数月,无法接受教育或得到成人指导。
  11. 2-6 ويدفع مقدّم الشكوى بأن والدهم اعتُقل واحتُجز لعدة أيام بعد ذهاب أخيه إلى الاتحاد الروسي.
    6 申诉人指出,在他的兄弟前往俄罗斯联邦之后,他们的父亲被捕,并被拘留数天。
  12. وتكون تكلفة اﻻحتفاظ باحتياطيات تكفي لمواجهة هذا اﻻحتمال تكلفة باهظة للغاية.
    为了应付说不定哪一天会发生这种情况而保留数额够多的储备金,必须付出令人缩手的高昂代价。
  13. ومن المهم الإشارة إلى أن بعضهم قضى عددا من السنوات في بلدان ثالثة قبل الوصول أخيرا إلى جمهورية كوريا.
    十分重要的是,不应忘记,其中一些人已在第三国逗留数年最后才抵达大韩民国。
  14. وفي حالات كثيرة لا يحدث إعلام القنصليات إلا بعد أن يكون المهاجرون قد اقتيدوا إلى السجون بعد احتجازهم عدة أيام في مراكز الشرطة.
    在许多情况下,当移徙者在警察局被拘留数日后解往监狱时领馆才获知会。
  15. ومن الأهداف الرئيسية للبعثة تقليص عدد الموظفين الدوليين والقيام في الوقت نفسه بتأسيس ملاك من الموظفين الوطنيين.
    援助团的主要目标之一是尽量减少国际工作人员驻留数量,同时建设起国家工作人员的能力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.