畏缩阿拉伯语例句
例句与造句
- ,انت لديك مخاوفك واتفهم ذلك
你畏缩了 我懂 - ومرت بيرو بمراحل مماثلة من التوسع السريع والتباطؤ.
结果,1996年的增长继续畏缩不前。 - انت تطوعت لهذا . ام انك غيرت رايك ؟
之前可是你自愿要去 怎么 现在临阵畏缩了 - إتصل بـ(ماندوزا ) إنه (كرتس هاس), هو من تراجع
打给孟德札 - 是寇蒂斯哈斯 他临阵畏缩了 - أنا لست خائفاً .
我没畏缩 - "سينكمشون جميعاً من الخوف" من (ديلهي) لـ(ريو) لـ(فينس)
∮他们只能畏缩退却 ∮嘿吼 新德里 里约 威尼斯 - أي أبنة سأكون, لو تراجعتُ عندما تصبح الأمور قاسية قليلاً؟
如果稍有危险 我就畏缩不前 不是丢了他的脸 - من المتوقع أن ينكمش النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة عام 2008.
预计2008年美国的经济增长将畏缩。 - وموضع الجدل هو مدى عمق هذا الانكماش ومداه الزمني.
问题的症结在于畏缩的程度有多深、持续时间有多长。 - إنه ليس التغاضي عن اﻵثام اﻻجتماعية والتمييز أو إضعاف المعتقدات الشخصية للمرء.
它并不容忍社会上的恶行和歧视,也不容忍个人信念的畏缩。 - لكن " إيكلافيا" لم يهتم لألمه ومضى في ولاءه
毫无畏缩 伊克洛维亚履行了... ...他的誓约 他害怕责任 什么律法? - وأعربت عـن انزعاجها لﻻنخفاض المطـرد والسريـع فـي مستوى المـوارد اﻷساسيـة وﻻ سيمـا المخصصة منها لﻷغراض المتعددة الجوانب.
核心资源,尤其是用于多边目标的核心资源,以惊人的速度明显畏缩。 - ورأينا البعض يتراجع عن بعض القرارات التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000.
我们目睹了人们在2000年不扩散条约审查会议做出的某些决定上畏缩后退的情况。 - إن عدم توصل اللجنة إلى اتفاق على توصيات محددة بشأن العقد الرابع لنزع السلاح يجب ألا يؤدي بنا إلى الاستسلام.
委员会尚未就第四个裁军十年的具体建议达成一致,我们绝不能因此畏缩不前。 - وأشارت إلى أن إقامة ثقافة على نطاق العالم ﻻحترام حقوق اﻹنسان يواجه تحديات هائلة قد يجفل البعض من مواجهتها.
16.在世界各地建立尊重人权的文化事实上要面对巨大的挑战,可能令一些人畏缩。