界标阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيتواصل تعليم الحدود وإقامة الأعمدة في عام 2015.
边界标识和修建界碑的工作将在2015年继续进行。 - ليشتي قدراتها الأمنية ولترسيم الحدود، بحسب الاقتضاء.
继续视需要为培养帝汶安全能力和边界标界提供双边支助。 - ومما لا شك فيه أنني أشعر بالقلق للتأخير الذي تعرضت له أعمال ترسيم الحدود.
我对边界标定工作已经遭到延迟当然很关切。 - وتم تحديد الدور الرئيسي لتصنيف المواد، والتصنيف العالمي الموحد للمنتجات والخدمات.
世界标准产品和服务分类发挥的关键作用得到确认。 - وعلى نحو ما أفيد سابقا، تقتضي عملية ترسيم الحدود مبالغ مالية كبيرة.
如以往的报告所述,边界标定工作需要大量资金。 - ولتحقيق ذلك، حُددت إحداثيات مواقع نصب عﻻمات الحدود في الخرائط المرفقة؛
为此目的,所附的地图具体说明应树立界标的座标位置; - والخطوات الواردة أدناه لن تبدأ في أي جزء معين إلى أن تنتهي عملية تعيين حدوده.
下列步骤在某一段边界标定之后即可开始实施。 - وستشكّل هاتان المبادرتان معاً المعيار العالمي لإرسال الشحنات وتعقُّبها واقتفاء أثرها؛
这些倡议将共同形成传送、跟踪和查看交货的世界标准; - أحدها إنشاء مجموعات تفي بالمعايير العالمية وتكون منتجاتها منافسة عالمياً.
其一是产品具有全球竞争力的符合世界标准的集群的发展。 - السعودية لتأهيل العلامات الحدودية ورئيس الفريق التقني (وزارة الداخلية)
科威特-沙特恢复边界界标委员会成员兼技术组组长(内政部) - وتعتزم حكومة أفغانستان نشر المعايير الخاصة بالحدود الإدارية لتسهيل تنفيذ هذا الإطار.
为了便利实施该框架,阿富汗政府打算公布行政边界标准。 - 347- والمساعدة المقدمة للزراعة في نيوزيلندا ليست بذي شأن بالمقارنة بالمعايير الدولية.
以世界标准衡量,新西兰给予农业部门的援助是微不足道的。 - دراسة عن إدارة الأصول والخصوم وفقا لمعايير الصناعة (000 400 دولار)
根据业界标准进行资产和负债管理的研究(400 000美元) - والثاني هو أن الكثير من نظم جمع البيانات في المنطقة لم يصل بعد إلى المستويات العالمية .
第二,该区域的许多数据收集系统尚未达到世界标准。 - وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للجنة الحدود التي قامت بجهد شاق في أعمالها التحضيرية المتعلقة بترسيم الحدود.
我还感谢边界委员会辛勤工作,筹备边界标定工作。