×

界分阿拉伯语例句

"界分"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لماذا لا يتم فقط تقسيم العالم إلى النصف ويذهب كل منا في طريقه ؟
    为什么我们不把世界分成两半 然[後后]分道扬镳呢
  2. لمدة 74 عاماً، إمبراطورية الإتحاد السوفيتي كانت عظيمة لدرجة أنها شملت الشرق والغرب
    74年来,苏维埃社会主义强权盛行 将世界分成 东西两半
  3. عندما جئت إلى هنا لأول مرة منذ 27 عاما، كان العالم مقسما بين الشرق والغرب.
    27年前我第一次来到这里时,世界分成东方和西方。
  4. والإطار المفاهيمي هام أيضاً لتحليل الترتيبات المؤسسية وحدود النُظم الإيكولوجية في مختلف النطاقات.
    概念框架还与不同尺度的制度安排和生态系统边界分析有关。
  5. وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة المقترحة لمحلل مختص بمسائل الحدود برتبة ف-3.
    行预咨委会建议接受关于设立P-3职等边界分析员员额的提议。
  6. ولا تنص المعاهدة مطلقا على تقسيم العالم إلى حائزين للأسلحة النووية وغير حائزين لها.
    《不扩散条约》决没有把世界分成有核武器国家和无核武器国家。
  7. وتقسيم العالم إلى بلدان مهمة وبلدان هامشية ليس عملية أكاديمية أو مسألة أيديولوجية فحسب.
    把世界分为中心和边缘国家,不仅是一种学术做法或思想意识问题。
  8. إصدار تقارير نصف شهرية عن الحالة الإنسانية وتوزيعها على الحكومة والشركاء والجهات المانحة
    每两星期一次印发并向政府、合作伙伴和捐助界分发人道主义情况报告
  9. ومن هذه الموجزات، سيتم توليد إعلانات الوظائف الشاغرة ونشرها في كافة أنحاء العالم، باستخدام تكنولوجيا شبكة الإنترنت.
    空缺通知将根据这些职务简介编写并用网络技术向全世界分发。
  10. فعلاوة على الطاقة والمناخ، يمكننا أن نتشاطر مع العالم ما تحفل به الطبيعة لدينا من أشياء قيمة.
    除了能源和气候之外,我们能够同全世界分享我们的自然宝藏。
  11. فلا مجال ولا مسوغ للذين يفرقون عالمنا، بوضع المسلمين في مواجهة الآخرين.
    那些试图将穆斯林区别对待,从而将我们世界分裂的人没有任何机会或借口。
  12. تم على نطاق عالمي في عام ١٩٩٦ نشر الملف الصحفي الثاني الصادر عن مكتب إعﻻم الجمهور.
    1996年,新闻厅向全世界分发了关于容忍的第二份新闻档案材料。
  13. فالعولمة قسمت العالم إلى رابحين وخاسرين؛ الرابحون هم الدول التي تستطيع تقديم أنفسها منافسة في السوق.
    全球化将世界分为赢家和输家,赢家是在市场上有竞争力的那些国家。
  14. والحرب الباردة قسّمت العالم آنذاك وفقا للخطوط الإيديولوجية، وتهديد الإبادة الجماعية النووية كان تهديدا حقيقيا.
    当时冷战按照意识形态的界线而把世界分割开来,核浩劫的威胁确实存在。
  15. وقد يكون من المؤسف، ولكن ليس غير عادي إطلاقا، أن تقسم بعض البلدات بفعل تعيين الحدود ثم ترسيمها.
    划界及随后进行的标界分割社区的情况虽然令人遗憾,但决非罕见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.