男户主家庭阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالمثل يمثل معدل الفقر الذي يعاني منه أفراد الأسر المعيشية التي على رأسها أنثى 2.6 أضعاف معدل الفقر الذي يعاني منه أفراد الأسر المعيشية التي على رأسها ذكر.
同样,女户主家庭成员的贫困率是男户主家庭成员的2.6倍。 - وقد جاء في التقارير أن 22 في المائة من الأسر التي تكون ولية الأمر فيها امرأة و14 في المائة من الأسر التي يكون ولي الأمر فيها رجل تتلقّى حوالات().
据报,22%的女户主家庭和14%的男户主家庭收到汇款。 - ومن حيث الفقر في القدرة كان لـ 20,9 في المائة من هذه الأسر رب أسرة ولـ 17,8 في المائة ربة أسرة.
而能力贫困型家庭中,20.9%属于男户主家庭,17.8%属于女户主家庭。 - 203- وتميل الأسر المعيشية التي ترأسها إناث إلى معاناة الفقر والتهميش الاقتصادي بصورة أكثر حدة منها للرجال والأسر المعيشية التي يرأسها ذكور.
和男户主家庭相比,女户主家庭往往更容易遭受贫困,并在经济方面处于边缘地位。 - وعدم كفاية الحصول على الموارد الإنتاجية يميل إلى ترسيخ الفقر بين الأسر المعيشية التي ترأسها إناث أكثر من الأسر المعيشية التي يرأسها الذكور.
由于女性获得生产资源的机会有限,所以女户主家庭比男户主家庭受贫困影响更深。 - وفيما يتعلق بالتوزيع الجنساني، يشغّل 22 في المائة من الأسر المعيشية التي يرأسها ذكور مؤسسات غير زراعية، مقابل 15 في المائة من الأسر المعيشية التي ترأسها نساء.
一般而言,22%的男户主家庭经营非农业企业,而女户主家庭为15%。 - ومن حيث الفقر في الحالة المالية كان لـ 41,5 في المائة من الأسر رب أسرة ولـ 36,4 في المائة ربة أسرة.
在财产贫困性家庭中,男户主家庭和女户主家庭所占比例分别为41.5%和36.4%。 - وتظهر بيانات منظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بما عدده 20 بلدا أن الأسر المعيشية الريفية التي تعيلها أنثى تنحو إلى أن تكون أكثر فقرا من نظيراتها التي يعيلها ذكر.
粮农组织收集的20国数据显示,农村女户主家庭往往比男户主家庭贫穷。 - وفي المناطق الريفية، يبلغ معدل الفقر في أوساط الأسر التي تعولها نساء 49.9 في المائة، و36.1 في المائة في أوساط الأسر التي يعولها رجال.
农村地区的女户主家庭的贫困率为49.9%,男户主家庭的贫困率为36.1%。 - وفي عام 2012، تلقت هذه الأسر مبلغا شهريا قدره 131 دولارا في المتوسط من المساعدات مقارنة مع 78 دولارا بالنسبة للأسر التي يعيلها ذكر.
2012年,她们每月平均收到131美元的援助,而男户主家庭则收到78美元。 - ومتوسط عــدد أشخاص الأسر المعيشية التي يرأسها رجل قدِّر بـ 19, 4 من الأشخاص، والمتوسط بالنسبة للأسر المعيشية التي ترأسها امرأة بــ 84, 3 من الأشخاص.
男户主家庭年均人口估计数为4.19人;而女户主家庭平均人口为3.84人。 - ويقدر عدد الأفراد في الأسر المعيشية التي يرأسها رجل بـ 699 828 شخصاً وعدد الأفراد في الأسر المعيشية التي ترأسها امرأة بـ 429 296 شخصاً.
据估算,男户主家庭的人口为828 699人;而女户主家庭人口为296 429人。 - 194- وضمت فئة الفقراء في عام 2010، نسبة 27.4 في المائة من الأسر المعيشية التي يرأسها رجال ونسبة 20.7 في المائة من الأسر المعيشية التي ترأسها نساء.
2010年,27.4%的男户主家庭和20.7%的女户主家庭属于贫困家庭。 - يشير التقرير إلى أن الأسر المعيشية التي ترأسها إناث تعاني الفقر والتهميش الاقتصادي بحدة تفوق نظيراتها للأسر التي يرأسها ذكور (الفقرة 204).
报告指出,与男户主家庭相比,女户主家庭的贫穷和经济边缘化情况更为严重(第204段)。 - ووفقـاً لإحصـــاءات عـــــام 1990، بلغ عدد الأسر المعيشيــــة التي يرأسهـا رجل 745 197 وعدد الأسر المعيشية التي ترأسها امرأة 101 77.
1990年的统计数据表明,男户主家庭的数目是194 745户:而女户主家庭有77 101户。