×

电视播放阿拉伯语例句

"电视播放"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 49- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء كثرة مشاهد العنف التي يشاهدها الأطفال على شبكة الإنترنت والتي تُنقل على التلفزيون في بداية المساء.
    委员会对儿童通过互联网接触到的暴力程度和傍晚电视播放的暴力节目表示关注。
  2. ويجب أن تتاح هذه الخدمات على الأقل في جزء ما من أحد البرامج الإخبارية الأكثر مشاهدة التي يبثها التلفزيون.
    这些服务必须在至少一个通过广播电视播放的收视率较高的新闻节目中的某个环节提供。
  3. وأضافت أن برامجها التلفزيونية في أفغانستان، مثلا، تتناول الفتيات مما يرفع من مركزهن الاجتماعي ويعزز من تعليمهن بشكل غير مباشر.
    例如在阿富汗,电视播放女童专题节目,从而提高她们的社会地位,间接地促进她们的教育。
  4. ولم يكن شقيقه بول غاوتشي يعمل في المتجر بعد ظهر ذلك اليوم تحديدا، لأنه ذهب إلى المنزل ليشاهد مباراة كرة قدم مذاعة على التلفزيون.
    当天下午他的兄弟Paul Gauci不在店里,因为他已回家看电视播放足球比赛节目。
  5. ويحث الفريق وسائط الإعلام الإيفوارية على الإحجام عن تقديم أي مواد إعلامية عن طريق النشر أو الإذاعة أو التلفزيون من شأنها أن تقوض عملية السلام والمصالحة.
    工作组敦促科特迪瓦媒体不要进行可能破坏和平与和解进程的出版、广播或电视播放
  6. ويقوم المكتب حالياً بتوزيع المواد الإذاعية والتلفزيونية على نحو أكثر فعالية عن طريق تأمين وقتِ بثٍّ إذاعي وتلفزيوني أطول على الشبكات الدولية الواسعة.
    该办公室正争取在大型国际广播网上获得更长的电台和电视播放时间,从而更有效地分发广播材料。
  7. وتم القيام بحملات إعلامية عبر وسائل الإعلام، وعرضت على التلفزة إعلانات اجتماعية، ووُضعت للتداول في الصحافة مشاريع منشورات عن التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة العملية.
    大众媒体进行宣传运动,电视播放社会广告,并且撰写出版了关于兼顾家庭和职业生活的出版物。
  8. 110- وفشل مشروع التعاقد على التصريح ببث الدوري الوطني الكوبي للبيسبول تليفزيونيا للمشاهدين في الولايات المتحدة، وقيمته 350 ألف دولار، تخوفا من رد فعل حكومة الولايات المتحدة.
    向美国公众电视播放古巴的国家棒球系列球赛的35万美元合同由于担心美国政府报复而被取消。
  9. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقرت اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام عدة أجزاء من التشريعات الثانوية، بما فيها قانون للإعلانات ولائحة للبث السلكي في كوسوفو.
    在本报告所述期间,独立媒体委员会通过了若干辅助立法,包括广告守则和关于科索沃有线电视播放的规则。
  10. ويسرنا في هذا السياق أن نقول إننا وقعنا اتفاقا مع البرازيل لتقديم المساعدة التقنية في نشر برامج الشباب عبر الإذاعة المسموعة والمرئية.
    在这方面,我们高兴地报告,我们已同巴西签署一项协定,以便在收音机和电视播放这些青年节目方面提供技术援助。
  11. وقد شرعت إيطاليا في عام 2008 في التحوّل من البث العادي إلى البث الرقمي بهدف زيادة عدد القنوات التلفزيونية وإتاحة وصول أصوات جديدة إلى حقل الإعلام.
    2008年,意大利开始将模拟式广播改为数字式广播,目的是进一步增加电视播放频道,并且能让新的信息声音进入。
  12. كما حثت الحركة حكومة الأمم المتحدة على إعادة قاعدة غوانتانامو البحرية المحتلة إلى كوبا، ووضع حد للبث الإذاعي والتلفزيوني المعادي لكوبا.
    不结盟运动还敦促美国政府向古巴归还关塔那摩海军基地目前占领的领土主权,并停止针对古巴的具有侵略性的无线电广播和电视播放
  13. وحثوا كذلك حكومة الولايات المتحدة على إعادة الأرض التي توجد فيها حاليا قاعدة غوانتانامو البحرية إلى السيادة الكوبية، وعلى وضع حد للبث الإذاعي والتلفزيوني المعادي لكوبا.
    他们还敦促美国政府向古巴归还关塔那摩海军基地目前占领的领土,并停止针对古巴的具有侵略性的无线电广播和电视播放
  14. وحثوا كذلك حكومة الولايات المتحدة على إعادة الأراضي التي توجد فيها حاليا قاعدة غوانتانامو البحرية إلى السيادة الكوبية، وعلى وضع حد للبث الإذاعي والتلفزيوني المعادي لكوبا.
    他们还敦促美国政府向古巴归还关塔那摩海军基地目前占领的领土,并停止针对古巴的具有侵略性的无线电广播和电视播放
  15. وحثوا كذلك حكومة الولايات المتحدة على إعادة الأراضي التي توجد فيها حالياً قاعدة غوانتانامو البحرية إلى السيادة الكوبية، وعلى وضع حد للبث الإذاعي والتلفزيوني المعادي لكوبا.
    他们还敦促美国政府向古巴归还关塔那摩海军基地目前占领的领土,并停止针对古巴的具有侵略性的无线电广播和电视播放
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.