电脑犯罪阿拉伯语例句
例句与造句
- وطُلب من الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي أن تضمن، بموجب المادة 7، انطباق تشريعاتها الخاصة بالتزوير على التزوير المرتبط بالحواسيب أو البيانات المعلوماتية.
《电脑犯罪公约》第7条要求缔约方确保其有关作假的立法涉及与计算机或数据有关的作假。 - وتعتقد أغلب الدول أن أشكال التعاون المحدِّدة اللازمة في هذا المجال تماثل تلك التي تلزم في مجال الاحتيال عبر الوطني والجرائم الأخرى المتعلقة بالفضاء الحاسوبي.
多数国家认为这方面所需具体合作形式类似于对付跨国欺诈和其他形式电脑犯罪所需合作形式。 - كما أصبحت الزيادة السريعة في وقوع حالات من أنواع الجرائم الجديدة، مثل جرائم الفضاء الحاسوبي، مصدر قلق في المنطقة، وقد وردت طلبات للمساعدة التقنية بشأنها من بلدان أفريقية.
新型犯罪,诸如电脑犯罪的激增,也成为本区域关注的课题,为此收到了非洲国家的技术要求。 - وقد يخضع هذا النشاط في دول أخرى لتشريع عام يخص الجرائم المتعلقة بالفضاء الحاسوبي، مثل التشريع الذي يشمل سرقة كلمات السر أو حيازتها بصورة غير مشروعة.
在另一些国家,这类活动也包括在范围更广的电脑犯罪立法中,如涉及盗窃或非法占有口令的立法。 - وتشكل اﻷعمال الداعرة المستخدم فيها اﻷطفال والتي تستخدم فيها الحواسيب مكوناً جديداً من مكونات التدريب ويجري حالياً وضع كراسة بشأن التحقيق في حاﻻت اﻻستغﻻل على الحاسوب.
电脑儿童色情活动是培训中的一个新内容,目前正在编制一份关于对利用电脑犯罪进行调查的小册子。 - (أ) أشارت ماليزيا، فيما يتعلق بالجرائم المتصلة بالاتجار بالبشر والجرائم الحاسوبية وغسل الأموال، إلى أن الولاية القضائية خارج الإقليم للمحاكم منصوص عليها في القوانين ذات الصلة.
a 马来西亚指出,在有关人口贩运、电脑犯罪、洗钱等犯罪方面,各自的法律都规定了法院的域外管辖权。 - وينبغي أن يلاحظ أيضا أن المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي التي اعتمدتها اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا() تتناول، على وجه التحديد، مسألة الاحتيال المتصل بالحاسوب.
还应当指出,欧洲委员会部长理事会通过的《电脑犯罪公约》27第8条专门涉及与电脑有关的欺诈问题。 - وسلّم الاجتماع بضرورة إيلاء اهتمام لزيادة المعرفة بالتدابير القانونية والتنظيمية والقضائية الرامية إلى مكافحة الجريمة السيبرانية، وكذلك لتشجيع اتخاذ إجراءات دولية منسقة وأكثر فعالية.
会议承认,对增加打击电脑犯罪的法律、管理和司法措施的知识以及促进更有效和协调的国际行动,应当给予关注。 - ونقرّ بأهمية مساهمة الأمم المتحدة وغيرها من المحافل الإقليمية والدولية في مكافحة الجريمة السيبرانية ولا سيما المساعدة المقدّمة إلى الدول الأعضاء.
我们认识到联合国以及各种区域性及其他国际性论坛在打击电脑犯罪,特别是向会员国提供技术援助方面所做的重要贡献。 - ومع نشر الخدمات القائمة على تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال نشراً أوسع نطاقاً، فإن الجريمة المُحَوْسبة تثير مشاكل لواضعي السياسات، ويلزم اتخاذ تدابير لحماية خصوصيات الفرد والمصالح التجارية للشركات.
随着这类技术服务的普及,决策者开始面临电脑犯罪问题,而且还需采取措施保护个人隐私及企业的商业利益。 - وتعتزم الجمهورية التشيكية توقيع اتفاقية الجرائم الحاسوبية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بتجريم أفعال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة نظم إعلامية.
捷克共和国打算签署《制止电脑犯罪公约》及关于将利用电脑系统实施具有种族主义或仇外性质的行为订为罪行的《附加议定书》。 - 11- وقد عُدِّلت مواد القانون الجنائي وزِيدت بموجب القانون رقم 9048 (لعام 2012) بهدف تنظيم ما يسمى بالجرائم الحاسوبية (التوصية 91-9(38)).
哥斯达黎加通过第9048号法(2012年)对《刑法》进行了修订,以便对电脑犯罪问题进行监管(建议91.938)。 - وشدد أحد المتحدثين على أهمية منع الجرائم في الفضاء الالكتروني وأعرَب عن تأييده للنظر في اتفاقية للأمم المتحدة لمكافحة الجرائم في الفضاء الالكتروني في المؤتمر الحادي عشر.
一名发言者强调了预防电脑犯罪的重要性并表示支持在十一届预防犯罪大会上审议一项联合国打击电脑犯罪的公约。 - وشدد أحد المتحدثين على أهمية منع الجرائم في الفضاء الالكتروني وأعرَب عن تأييده للنظر في اتفاقية للأمم المتحدة لمكافحة الجرائم في الفضاء الالكتروني في المؤتمر الحادي عشر.
一名发言者强调了预防电脑犯罪的重要性并表示支持在十一届预防犯罪大会上审议一项联合国打击电脑犯罪的公约。 - واقترح أن يولي المؤتمر الحادي عشر عناية خاصة لوضع سياسات وتدابير مناسبة، بما فيها امكانية التفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الجريمة السيبرانية.
他建议第十一届预防犯罪大会应特别关注制定适当的方针和措施,包括确定是否有可能谈判一项打击电脑犯罪的国际法律文书。