×

申述阿拉伯语例句

"申述"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) أن يكون الدائن المضمون القائم قد أتيحت لـه الفرصة لأن تسمعه المحكمة؛
    (a) 给予原有有担保债权人向法院申述的机会;
  2. الإيرانية، عاملاً في صناعة الألواح المعدنية في يزد بإيران.
    1 申述人是两伊战争退伍军人,在伊朗亚兹得从事板金加工工作。
  3. 4-8 وهناك ادعاءات أخرى أدلت بها صاحبة الشكوى واعتبرتها السلطات السويسرية مبالغاً فيها وأقل مصداقية.
    8 申诉人的其他申述也被认为言过其实和不太现实。
  4. وتمنح قوانين العديد من الدول الأجنبي المطرود الحق في جلسة استماع في سياق إجراءات الطرد().
    一些国家通过立法给予外国人在驱逐程序中的申述权。
  5. وتشير صاحبة البلاغ إلى أنه لا يوجد ما يفيد بأن المدعي العام لا يوافق على بيانها.
    提交人指出,没有记录表明检察官不同意她的申述
  6. وقال ممثل اليابان انه يحتفظ بحقه في ابداء موقفه مستقبﻻ ، ان اقتضى اﻷمر .
    日本代表说,日本保留今后在必要时申述其立场的权利。
  7. ويمكن أيضا أن تدرج المسألة في عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات التي تتلقى شكاوى فردية.
    这个问题也可以纳入接受个人申述的条约机构的工作范围。
  8. وتلقى اللجنة شكاواهم، وتقدم لهم التوصيات والمشورة بشأن سبل التصرف فرديا أو جماعيا.
    它受理申述并提供有关如何采取个人或集体程序的咨询意见。
  9. واستندت ادعاءاتهما إلى مزاعم تعرض زوج صاحبة الشكوى إلى الاضطهاد السياسي من قِبل السلطات في بيلاروس.
    两人申述的理由都是白俄罗斯当局对丈夫的政治迫害。
  10. 3- يجوز للدولة الطرف أن تقدم حججاً تبرر ضرورة سحب طلب اتخاذ التدابير المؤقتة.
    缔约国可申述理由,说明采取临时措施的要求为何应予撤回。
  11. ويمكن إحالة الرسائل التي لا تستوفي شروط تقديم الشكاوى إلى الآليات الخاصة المعنية للحصول على معلومات.
    不符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。
  12. ويمكن إحالة الرسائل التي لا تستوفي شروط تقديم الشكاوى إلى الآليات الخاصة المعنية للحصول على معلومات.
    不符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。
  13. 3- يجوز للدولة الطرف أن تقدم حججاً تبرر ضرورة سحب طلب اتخاذ التدابير المؤقتة.
    缔约国可申述理由,说明为何应撤回关于采取临时措施的要求。
  14. بل تتقيد هذه المدارس في عملها بالكامل بالأهداف المنصوص عليها في المقرر والمناهج الدراسية.
    学校的工作转而完全由课程和各学科教学大纲申述的目标所管理。
  15. وتكرر ادعاءها بأن ترحيلها إلى تركيا يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    她重申了她的申述,即如果将她递解回土耳其将违反《公约》第3条。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.