×

申根协定阿拉伯语例句

"申根协定"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويذكر أيضا أنه لا يجوز إبعاد مواطن ينتمي إلى إحدى الدول الأعضاء في اتفاق شِـنغِـن من دولة أخرى عضو فيه.
    据说《申根协定》一个成员国的国民不能受到另一成员国的驱逐。
  2. هولندا هي أحد البلدان التي نفذت اتفاق " شينغين " المتعلق بالإلغاء التدريجي لعمليات الفحص على الحدود المشتركة.
    荷兰是执行关于在共同边界逐步取消检查的《申根协定》的国家之一。
  3. وأدى اتفاق شنغن والاتفاقية الخاصة بتطبيق اتفاق شنغن اللذان صدرا في عام 1990 إلى إقامة منطقة شنغن.
    1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。
  4. وأدى اتفاق شنغن والاتفاقية الخاصة بتطبيق اتفاق شنغن اللذان صدرا في عام 1990 إلى إقامة منطقة شنغن.
    1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。
  5. (ب) شعبة مراقبة المطارات تقوم بمهمة محكمة لمراقبة الحدود الخارجية للإمارة، وفقا لمقتضيات اتفاقات شنغن.
    (b) 机场管制处,遵照各项《申根协定》的规定,执行管制公国外部边界的强化任务。
  6. وللحصول على مزيد من المعلومات المفصلة ترجو إيطاليا الرجوع إلى التقرير الذي ستقدمه رئاسة اتفاق شنغن بشأن هذا الموضوع.
    关于较详细的资料,意大利在此提及《申根协定》主席就这方面将提出的报告。
  7. وقد نفذت السويد من جانبها عددا من التدابير الرامية إلى تعزيز نقاط المراقبة الحدودية الخاصة بها استعدادا للانضمام إلى مجموعة شنغن.
    瑞典实施了一些措施,以加强本国边境管制,为加入《申根协定》做准备。
  8. ويمكن أيضاً أن تقدَّم بموجب اتفاق شنغن طلبات للحصول على مساعدة قضائية في القضايا المتعلقة بالمنافسة، وإن كان هذا الإجراء يستغرق وقتاً طويلاً.
    按照《申根协定》也可提出竞争事务的司法协助请求,只是程序烦琐。
  9. ويمكن أيضاً أن تقدَّم بموجب اتفاق شنغن طلبات للحصول على مساعدة قضائية في المسائل المتعلقة بالمنافسة، وإن كان هذا الإجراء يستغرق وقتاً طويلاً.
    按照《申根协定》也可提出竞争事务的司法协助请求,只是程序烦琐。
  10. ويشمل اتفاق شنغن 17 دولة في هذه المنطقة دون الإقليمية، وينص على أن تكون الحدود بين هذه الدول مفتوحة.
    申根协定》范围涉及该次区域中的17个国家,规定这些国家之间开放边界。
  11. وهناك في المجال القنصلي تعاون موسع بين دول شنغن، بما في ذلك فيما يتعلق بالسياسات المتصلة بالتأشيرات.
    在领事事务方面,《申根协定》缔约国之间有广泛的合作,包括签证政策方面的合作。
  12. Les Accord de Schengen (اتفاقات شنغن)؛
    " Les accords de Schengen " (《申根协定》);
  13. وتأمل الآلية في أن ينظر أعضاء اتفاق شنغن في هذا الأمر بغية سد هذه الفجوة الكبيرة في إنفاذ الجزاءات.
    监测机制希望《申根协定》成员国能研究此事,以弥补执行制裁方面的这一重大漏洞。
  14. ففي أوروبا تكون الجنسية، بل حتى بطاقة الإقامة في أحد البلدان الأعضاء في اتفاق شنغن ذات فائدة كبيرة من الناحية العملية.
    在欧洲,拥有《申根协定》任何一个成员国的国籍、其实即便是居留证便尤为有用。
  15. ولاتفيا طرف في اتِّفاق شينغين الذي ينصُّ على أنشطة المراقبة عبر الحدود واستخدام عمليات التسليم المراقب والتحقيقات السرِّية.
    拉脱维亚加入了《申根协定》,该协定规定进行跨境监视活动、使用控制下交付和秘密调查。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.