申根协定阿拉伯语例句
例句与造句
- ويذكر أيضا أنه لا يجوز إبعاد مواطن ينتمي إلى إحدى الدول الأعضاء في اتفاق شِـنغِـن من دولة أخرى عضو فيه.
据说《申根协定》一个成员国的国民不能受到另一成员国的驱逐。 - هولندا هي أحد البلدان التي نفذت اتفاق " شينغين " المتعلق بالإلغاء التدريجي لعمليات الفحص على الحدود المشتركة.
荷兰是执行关于在共同边界逐步取消检查的《申根协定》的国家之一。 - وأدى اتفاق شنغن والاتفاقية الخاصة بتطبيق اتفاق شنغن اللذان صدرا في عام 1990 إلى إقامة منطقة شنغن.
1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。 - وأدى اتفاق شنغن والاتفاقية الخاصة بتطبيق اتفاق شنغن اللذان صدرا في عام 1990 إلى إقامة منطقة شنغن.
1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。 - (ب) شعبة مراقبة المطارات تقوم بمهمة محكمة لمراقبة الحدود الخارجية للإمارة، وفقا لمقتضيات اتفاقات شنغن.
(b) 机场管制处,遵照各项《申根协定》的规定,执行管制公国外部边界的强化任务。 - وللحصول على مزيد من المعلومات المفصلة ترجو إيطاليا الرجوع إلى التقرير الذي ستقدمه رئاسة اتفاق شنغن بشأن هذا الموضوع.
关于较详细的资料,意大利在此提及《申根协定》主席就这方面将提出的报告。 - وقد نفذت السويد من جانبها عددا من التدابير الرامية إلى تعزيز نقاط المراقبة الحدودية الخاصة بها استعدادا للانضمام إلى مجموعة شنغن.
瑞典实施了一些措施,以加强本国边境管制,为加入《申根协定》做准备。 - ويمكن أيضاً أن تقدَّم بموجب اتفاق شنغن طلبات للحصول على مساعدة قضائية في القضايا المتعلقة بالمنافسة، وإن كان هذا الإجراء يستغرق وقتاً طويلاً.
按照《申根协定》也可提出竞争事务的司法协助请求,只是程序烦琐。 - ويمكن أيضاً أن تقدَّم بموجب اتفاق شنغن طلبات للحصول على مساعدة قضائية في المسائل المتعلقة بالمنافسة، وإن كان هذا الإجراء يستغرق وقتاً طويلاً.
按照《申根协定》也可提出竞争事务的司法协助请求,只是程序烦琐。 - ويشمل اتفاق شنغن 17 دولة في هذه المنطقة دون الإقليمية، وينص على أن تكون الحدود بين هذه الدول مفتوحة.
《申根协定》范围涉及该次区域中的17个国家,规定这些国家之间开放边界。 - وهناك في المجال القنصلي تعاون موسع بين دول شنغن، بما في ذلك فيما يتعلق بالسياسات المتصلة بالتأشيرات.
在领事事务方面,《申根协定》缔约国之间有广泛的合作,包括签证政策方面的合作。 - Les Accord de Schengen (اتفاقات شنغن)؛
" Les accords de Schengen " (《申根协定》); - وتأمل الآلية في أن ينظر أعضاء اتفاق شنغن في هذا الأمر بغية سد هذه الفجوة الكبيرة في إنفاذ الجزاءات.
监测机制希望《申根协定》成员国能研究此事,以弥补执行制裁方面的这一重大漏洞。 - ففي أوروبا تكون الجنسية، بل حتى بطاقة الإقامة في أحد البلدان الأعضاء في اتفاق شنغن ذات فائدة كبيرة من الناحية العملية.
在欧洲,拥有《申根协定》任何一个成员国的国籍、其实即便是居留证便尤为有用。 - ولاتفيا طرف في اتِّفاق شينغين الذي ينصُّ على أنشطة المراقبة عبر الحدود واستخدام عمليات التسليم المراقب والتحقيقات السرِّية.
拉脱维亚加入了《申根协定》,该协定规定进行跨境监视活动、使用控制下交付和秘密调查。