申根阿拉伯语例句
例句与造句
- السويد عضو في الاتحاد الأوروبي وتشترك في ترتيبات التعاون بموجب اتفاقية شنغين.
瑞典是欧洲联盟成员,参与申根合作。 - الإشراف على منطقة المرور العابر الخاضعة لأحكام اتفاقية شنغن في مطار شيفول؛
监管Schiphol机场申根过境区; - وإضافة إلى ذلك تقوم بعض البلدان بمشاورات مع شركاء شينغن.
此外,某些国家已开始与申根合作伙伴协商。 - والقانونان منسقان بالكلية مع المعايير التي يفرضها اتفاق شنغن.
这两项法律完全符合《申根协定》规定的标准。 - ولقد أضفي على هذا الضرب من التعاون طابع مؤسسي من خلال مجموعة صكوك شنغن.
这项合作已通过申根文书固定下来。 - وتتم الرقابة على الحدود وفقا لقانون وقواعد الهجرة التي وضعتها تشريعات شنغن.
边境管制是根据《移民法》和申根协定进行。 - الإشراف على منطقة المرور العابر غير الخاضعة لأحكام اتفاقية شنغن في مطار شيفول؛
监管Schiphol机场非申根过境区; - ولم يعد لدى اثنتين من الدول الأعضاء في اتفاق شنغن حدود خارجية يتعيّن حراستها.
两个申根成员国已无涉外边界需要守卫。 - وتشترط بعض بلدان شنغن، من قبيل ألمانيا، قبول العبور مسبقا.
有些申根国家,如德国,必须事先接受过境停留。 - (ط) إذا كان مسجلا في نظام معلومات شنغن لغرض منعه من الدخول؛
(l) 在申根信息系统被登记应拒绝入境的; - `1 ' إصدار شكل موحد من تأشيرات الدخول على النحو المنصوص عليه في مجموعة قوانين شنغن؛
依照《申根协定》颁发统一格式的签证 - قرار مجلس الأمن 1127 (1997) واتفاقية شنغين
安全理事会第1127(1997)号决议和《申根公约》 - تعد بولندا العدة لإدماج قاعدة بياناتها عن الأجانب في شبكة معلومات شينغين.
波兰正准备将外国人数据库纳入申根信息系统。 - تقرير مبدأ حرية التنقل بين أعضاء منطقة شنغن الحاليين والجدد؛
在目前和新的申根成员之间将确立自由移动的原则; - ويحوي نظام شنغن للمعلومات بيانات ترد من البلدان الأطراف في اتفاق شنغن.
申根信息系统收有来自申根协定缔约国的数据。