申斥阿拉伯语例句
例句与造句
- فهي تدابير إدارية مثل الإنذارات ورسائل التحذير.
这种申斥,有如警告或告诫信,是管理措施。 - فهي مثل الإنذارات ورسائل التحذير، تُعد تدابير إدارية.
这种申斥,有如警告或告诫信,是管理措施。 - ويمكن أن تشمل هذه الإجراءات التصحيحية إصدار توبيخ أو إنذار.
这类惩戒行动可能包括进行申斥或警告。 - لا تعد حالات اللوم الكتابي أو الشفوي من قبل مسؤول مشرف تدابير تأديبية.
上司书面或口头申斥不视为纪律措施。 - ووجه اللوم إلى اثنين من الموظفين وأنهيت خدمة اثنين آخرَين.
两名工作人员受到申斥,另外两名的任命已被解除。 - لا تعد حالات التوبيخ الكتابي أو الشفوي من قبل مسؤول مشرف تدابير تأديبية.
主管官员书面或口头申斥不被视为纪律措施。 - وفي حاﻻت معينة من اﻷداء القاصر قد يكون لتوجيه رسالة لوم ما يبرره.
在业绩不佳的某些情况中,可给予一份申斥信。 - وسيتلقى الذين لا يمتثلون رسالة توبيخ تشدد على عواقب عدم الامتثال.
违规者将收到一份申斥函,函内将着重指出违规的后果。 - وتؤكد كذلك أن صاحب الشكوى لم يتمكن من إثبات ادعاءاته بتفاصيل دقيقة وكافية().
它还认为,申斥人未能就此说法提供具体详细资料。 - وتؤكد كذلك أن صاحب الشكوى لم يتمكن من إثبات ادعاءاته بتفاصيل دقيقة وكافية(د).
它还认为,申斥人未能就此说法提供具体详细资料。 - وفُصل ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة دون سابق إنذار ووجه توبيخ إلى متطوعين إثنين.
3名联合国志愿人员被立即开除,两名被严厉申斥。 - وقد تعاملت المحكمة مع هذه القضية بتوجيه رسائل توبيخ إلى الموظفيْن المعنييْن.
法庭就此事采取行动,向涉案两名工作人员发出申斥信。 - وفي حالات المدنيين الذين ارتكبوا هذه الأفعال، صدرت قرارت بالفصل والإيقاف عن العمل وخطابات توبيخ.
给予文职犯罪人员的处罚包括开除、停职和申斥。 - وقد استُبعد المدير التنفيذي من منصبه وصدر قرار بتأنيب الموظف المسؤول عن فرع العمليات.
该执行主任已被解除职务,业务处主管也受到了申斥。 - وقد وُبخت إدارة سلسلة محلات القهوة على إجراء الفصل غير القانوني هذا وأعيد العامل إلى عمله السابق.
咖啡连锁店的管理层因这一非法开除员工而受到申斥。