生造阿拉伯语例句
例句与造句
- إن انتشار الهيئات التعاقدية وبنود جدول الأعمال يؤدي إلى مستنقع الازدواجية، والتبذير، وعدم الكفاءة، وفقدان التركيز.
条约机构和议程项目的大量增生造成了重复、浪费、效率低下和焦点分散的陷阱。 - وأنفلونزا الطيور وما يلازمها من صعوبة تنفس شديدة تسفران عن نتائج مدمرة للصحة العامة في العديد من الدول.
禽流感和严重急性呼吸系统综合征对很多国家的公共卫生造成了破坏性后果。 - كما أن الحوادث والطوارئ البيئية تقع بوتيرة متزايدة مما يعرض الموائل الطبيعية والبشرية ﻹجهاد حاد.
此外,环境意外事件和紧急事故频频发生,造成自然和人类生境处于极端紧张状态中。 - ونتيجة لهذا فإن تدهورها كثيرا ما يتسبب في إحداث ضرر بالغ برفاهية البشر، بما في ذلك أسباب كسب عيشهم وصحتهم(91).
91 因此,生态系统退化常常对人类福祉、包括生计和卫生造成严重的破坏。 - وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء استمرار الأحداث المأساوية والعنيفة الأخيرة التي أسفرت عن وقوع الكثير من القتلى والجرحى، بمن فيهم الأطفال،
表示严重关切最近继续发生造成包括儿童在内多人伤亡的惨痛暴力事件, - وللعولمة إذا تأثير هائل على إنتاج البيانات، وهي تغيّر بشكل أساسي الاحتياجات المتعلقة بتجميع البيانات وتفسيرها.
因此,全球化已经对数据的产生造成巨大影响,并根本改变了收集和解释数据的要求。 - وأخيرا، تسلم المنظمة أيضا بأن الحظر يترتب عليه في مجال الصحة العامة أثر عموما ما يتجاوز نطاق السكان المقيمين في كوبا.
最后,该组织还认识到,除古巴人民外,封锁在对整个公共卫生造成消极影响。 - وأعرب اﻻتحاد اﻷوروبي عن قلقه الشديد ﻷن السلطات اﻹندونيسية لم تستطع منع تلك الهجمات التي أدت إلى خسائر في أرواح اﻷبرياء.
欧盟对印尼当局不能防止这些攻击事件发生,造成无辜生命丧失,表示深为关切。 - " إن الحريق المؤسف الذي أودى بحياة عدد من الفتيات كان حادثا تسببت فيه إحدى الطالبات.
" 火灾使得多名女孩丧生,令人遗憾,这是由一名学生造成的意外事故。 - وأوضح التشخيص أيضاً أن باستطاعة ابن صاحبة البلاغ التحكم في سلوكه وأنه يمكن تحسينه باتباع استراتيجيات مناسبة بشأن التحكم في السلوك.
导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对师生造成了不良影响。 - وشملت أسباب وقفه عن الدراسة الوقاحة الفجة والعصيان المتعمد والمستمر والسلوك الاستفزازي المتعمد الذي سلبياً أثر سلبياً على الموظفين والطلاب تأثيراًً.
导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对师生造成了不良影响。 - وإننا نتفق مع الأمين العام على أهمية منع الصراعات، فتكلفة منع الصراعات لا تذكر مقارنة بالخسائر التي تحدث نتيجة للصراعات.
我们同意秘书长所说的预防冲突的重要性。 预防的费用同冲突发生造成的损失相比是极低的。 - ويتأثر الطلبة من السكان الفلسطينيين والإسرائيليين كليهما باستمرار الأعمال العدائية بين العسكريين الإسرائيليين والجماعات الفلسطينية المسلحة في قطاع غزة.
加沙地带以色列军方与巴勒斯坦武装团体之间持续的敌对状态给双方民众中的学生造成了影响。 - ومما يؤسف له أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت وقوع حوادث متكررة أسفرت عن حالات وفاة وحدوث إصابات في صفوف أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
令人遗憾的是,在本报告所述期间一再发生造成联合国维和行动人员死伤的事件。 - كما شد اهتمام اللجنة ارتفاع معدلات عدم حضور الفتيات بالمدارس وانقطاعهن عن الدراسة في وقت مبكر بسبب الآراء التقليدية واستبعاد الفتيات الحوامل من المدرسة.
传统观念和学校排斥怀孕女生造成女孩出勤率低和辍学率高,也引起了委员会的关注。