×

生育选择阿拉伯语例句

"生育选择"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعتزم الحكومة توسيع نطاق اختيار الأمومة والمساعدة في جعل الوصول إلى خيارات مأمونة ومدروسة طوال فترة الحمل وعند الولادة حقيقة واقعة بإنشاء شبكات جديدة لمقدمي الخدمات.
    政府计划扩大生育选择,通过发展新的服务商网络,帮助实现怀孕和分娩中的安全和知情选择。
  2. أقرت البلدان في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مبدأ ضرورة تمكين جميع اﻷزواج واﻷفراد من اختيار اﻹنجاب بشكل طوعي وبدون إرغام.
    在国际人口与发展会议上,各国核可了所有夫妇和个人均应能够在不受胁迫的情况下自愿作出生育选择的原则。
  3. ومما تقوم عليه برامج الأمومة المأمونة بذل جهود متواصلة لتوسيع نطاق الاستفادة من خدمات الرعاية السابقة للولادة، والرعاية أثناء الولادة وبعد الولادة، إضافة إلى توسيع نطاق مختلف خيارات الولادة.
    安全孕产方案包括持续努力扩大获得产前、分娩和产后护理的途径以及增加各种生育选择
  4. وتتمثل مسؤولية الوﻻية في توفير الخدمات الصحية الضرورية بما في ذلك الهياكل اﻷساسية والموارد البشرية، وطائفة من خيارات تنظيم اﻷسرة واﻻعﻻم والتثقيف الضروريين.
    邦的责任是提供必要的保健服务,包括基础设施和人力资源、一系列计划生育选择以及必要的信息与教育。
  5. ومع ذلك، فإن مواضيع الحمل الناجم عن الاغتصاب وغيره من حالات الحمل غير المرغوب فيها والخيارات الإنجابية، ما زالت غير متناولة على نطاق واسع في حملاتها ومنشوراتها.
    不过,在出版物和各种运动中仍没有广泛提及因强奸导致的怀孕、其他意外怀孕以及生育选择等话题。
  6. ويُعد الحرمان من الرعاية الصحية الإنجابية، أو إكراه النساء ذوات الإعاقة على الخضوع لإجراءات ترمي إلى السيطرة على خياراتهن الإنجابية، شكلا من أشكال العنف ضد النساء.
    拒绝提供生殖健康服务,或者强迫残疾妇女接受旨在控制其生育选择的手术,是一种暴力侵害妇女的形式。
  7. 48- يرد أدناه وصف لسياسات الدولة التي تحرم المرأة من كرامتها وحقها في تقرير المصير بتقليص قدرتها على اتخاذ الخيارات الإنجابية وفقاً لرغباتها ولظروف معيشتها.
    下文审查了不给予妇女尊严和自决权利、减低她们按照自己的愿望和生活情况作出生育选择的能力的国家政策。
  8. 277- ولكفالة الوفاء إلى حد كبير بالحق في خيار الإنجاب، أنشأت وزارة الرفاه السكاني 500 3 منفذ لتوصيل الخدمات، وترأسها جميعاً طبيبات أو أخصائيات لرعاية الأسرة.
    为确保可持续地满足生育选择权,人口福利部建立了3,500个全部由女卫生官员或家庭福利工作者领导的服务发放站点。
  9. وهذا أمر حسّاس، حسب المادة 17 من إعلان بيجين، بالنسبة لتمكينها.
    获取医疗服务的机会有限以及教育制度无法促进妇女权利提高,从而剥夺了妇女的生育选择,而根据《北京宣言》第17条的规定,这是增强妇女权利的关键。
  10. ونتيجة لذلك، تفتقر المؤسسات المكرسة لتعزيز الصحة الإنجابية للمرأة إلى ما يكفي من الفرص للوصول إلى الموارد العلمية للإسهام في فهم العوامل المتصلة بالصحة الإنجابية وفي توسيع الخيار الإنجابي.
    因此致力于促进妇女生殖健康的机构得不到适当的科学资源以便对理解与生殖健康有关的因素和对扩大生育选择作出贡献。
  11. وتزيد الدولة من حدة الضرر التي تتعرض له الضحية بمنعها من وقف الحمل وتسلبها حقها في استخدام جسدها كيفما تشاء وكذلك في التحكم في خيارها في الإنجاب.
    国家禁止妇女终止妊娠加剧了受害人受到的伤害,剥夺了妇女以其认为合适的方式对待自己身体的权利和进行生育选择的权利。
  12. وتركز هذه البرامج بصورة حصرية تقريباً على توفير خيارات لتنظيم الأسرة تعد خيارات ضارة رفضتها المرأة في بلدان العالم المتقدمة،وفضلت عليها بدائل أخرى أكثر أمناً.
    这些方案几乎无一例外地侧重于提供计划生育选择,但那些计划生育选择是有害的,发达国家的妇女早已予以摒弃并转用其他更安全的替代措施。
  13. وتركز هذه البرامج بصورة حصرية تقريباً على توفير خيارات لتنظيم الأسرة تعد خيارات ضارة رفضتها المرأة في بلدان العالم المتقدمة،وفضلت عليها بدائل أخرى أكثر أمناً.
    这些方案几乎无一例外地侧重于提供计划生育选择,但那些计划生育选择是有害的,发达国家的妇女早已予以摒弃并转用其他更安全的替代措施。
  14. ويعد إنكار الحقوق الإنجابية للنساء اللواتي تعرضن لاعتداء جنسي أو التخلف عن توفير معلومات ملائمة عن خياراتهن الإنجابية في حال كونهن حوامل خرقاً لالتزام الدول بضمان تكافؤ فرص الحصول على الرعاية الصحية.
    剥夺性攻击受害者的生育权或者在怀孕的情况下不提供有关其生育选择的适当信息,这些都违背了国家确保平等获得保健机会的义务。
  15. ولأغراض زيادة توعية الجمهور فيما يتعلق بالخيارات في مجال تخطيط الأسرة (عدد الأطفال والمباعدة بين الولادات) والنتائج المترتبة على الإجهاض يجري القيام بأنشطة دعائية إعلامية في صفوف السكان ولا سيما في المراكز السكانية في المرتفعات الجبلية النائية.
    为了提高公众对计划生育选择(子女人数、生育间隔)和堕胎后果的认识,在民众中开展了宣讲活动,尤其是在偏远山区的居民点中进行宣讲。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.