×

生物多样性热点阿拉伯语例句

"生物多样性热点"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن نتائج الدراسات والمكتشفات العلمية أوضحت بالفعل أن النظم الإيكولوجية لمرجان المياه الباردة بؤر نشطة للتنوع البيولوجي ومورد بيولوجي ذو قيمة جوهرية وأهمية اقتصادية اجتماعية.
    然而,科学结果和调查结论已清楚显示,冷水珊瑚礁生态系统为重要的生物多样性热点,属于具有内在价值和社会经济价值的生物资源。
  2. وثمة وسيلة أخرى غير مباشرة ومعترف بها لاكتشاف بؤر التنوع البيولوجي الحساسة، وهي طوبولوجيا قاع البحار، وبنية وتعقيد الغطاء، ويمكن الحصول عليها عن طريق الاستشعار من بعد ورسم الخرائط الصوتية المفصَّلة لقاع البحار.
    海底地志,即覆盖面的结构和复杂性,是公认的表明有生物多样性热点地区的另一种代理物,可通过遥感和详细的声波绘图获得。
  3. وأطلق صندوق الشراكة في مجال النظام الإيكولوجي الحرج استراتيجية خمسية لحفظ التنوع البيولوجي في منطقة الجبال الأفريقية الشرقية التي تتسم بدرجة عالية من التنوع البيولوجي، التي تتألف من مناطق جبلية تمتد من المملكة العربية السعودية إلى موزامبيق.
    危急生态系统伙伴关系基金启动了东非山地生物多样性热点五年期保护战略,涵盖了从沙特阿拉伯到莫桑比克的整个山区。
  4. ودخل كل من المجلس الدولي لخطوط السفن السياحية ومنظمة الحفظ الدولية في شراكة بقيمة 1.1 مليون دولار لتنفيذ عمليات لرحلات السفن السياحية تراعي البيئة في المناطق الحرجة للتنوع البيولوجي، بما في ذلك منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    国际游轮理事会和国际养护组织宣布建立一个价值110万美元的伙伴关系,在生物多样性热点,包括大加勒比区域开展不损害环境的游轮业务。
  5. وجاء في تقرير دولي عن المحافظة على البيئة أن أكثر المناطق عرضة للخطر من حيث التنوع البيولوجي هي التي تؤوي أعدادا كبيرة من الأنواع المستوطنة، وإن كانت المساحة الإجمالية لمناطق الموئل المتبقية تمثل 2.3 في المائة فقط من مساحة الكرة الأرضية.
    国际养护组织的报告指出,生物多样性热点地区有数目非常众多的特有物种,然而,它们剩余生境的总面积仅占地球地表面积的2.3%。
  6. وأفاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في مساهمته، عن أول دراسة استقصائية بيولوجية شاملة تجري على النظم الإيكولوجية في أعالي البحار، وهي ترتبط ببؤر التنوع البيولوجي الحساسة في محيط خمسة جبال بحرية واقعة في مناطق خارج نطاق الولاية الوطنية في جنوب المحيط الهندي.
    开发计划署在提交的资料中,报告了对南印度洋国家管辖范围以外区域中的五个海隆周围的生物多样性热点地区的海洋生态系统进行的首次综合生物调查。
  7. وبالنسبة للمخاطر المباشرة، شارك الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة سائر علماء ومنظمات حفظ الطبيعة، في الدعوة إلى تأمين الحماية الفورية للجبال البحرية والشعاب المرجانية في المياه العميقة، وغير ذلك من المناطق ذات التنوع البيولوجي الشديد، من الصيد في أعالي البحار بالشباك القاعية.
    关于更紧迫的危险,世界保护联盟同其他科学家和保护组织一道呼吁立即对海峰、深水珊瑚礁和其他生物多样性热点进行保护,使之免遭公海底拖网捕捞的危害。
  8. زد على ذلك أن النمو السكاني في المدن سيصحبه توسع في مناطق البناء في المدن على حساب المناطق المجاورة لها، وسيحدث جزء كبير من هذا التوسع في المناطق الساحلية المنخفضة، والمناطق المهددة الأخرى المتاخمة لمناطق التنوع البيولوجي، والمعرضة للأعاصير والفيضانات وارتفاع منسوب مياه البحار.
    此外,在城市人口增长的同时,已建成的城市区扩张到邻近区域,其中的大部分扩张将发生在邻近生物多样性热点地区和易发生飓风、洪水和海平面上升的低海拔沿海地区和其他风险区。
  9. ووافقت اللجنة أيضا على ضرورة وضع خارطة طريق أو برنامج عمل بشأن تغير المناخ والموارد الجينية للأغذية والزراعة، على أن يتم النظر في مشروع خارطة الطريق في الدورة المقبلة للجنة، وطلبت اللجنة من منظمة الأغذية والزراعة تجميع معلومات عن النقاط الساخنة للتنوع البيولوجي للأغذية والزراعة المعرضة للخطر بوجه خاص().
    委员会还一致认为,需要为粮食和农业制定一份关于气候变化和遗传资源的路线图或工作方案,委员会将在下一届会议上审议有关草案。 与会者还请粮农组织汇编特别受威胁的粮食和农业生物多样性热点资料。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.