生态破坏阿拉伯语例句
例句与造句
- وهم لا يمثلون في هيئات اتخاذ القرارات الوطنية والدولية، مما يسهم في وجود حالة متزايدة من عدم التكافؤ والفقر والصراع والدمار الإيكولوجي.
他们没有代表参加国家和国际的决策机构,因此造成了日益不平等、贫穷、冲突和生态破坏的局面。 - واقترح أحد الممثلين أن يقدم الدليل إرشاداً على جعل الجزاءات متفقة مع خطورة الجرم المرتكب من حيث الضرر الإيكولوجي، مع الأخذ في الاعتبار العوامل الاقتصادية.
一位代表指出,手册应就根据所犯罪行对生态破坏的严重程度并考虑到经济因素而进行罚款提出指导。 - وبالتالي، فإن الضغط السكاني ليس هو وحده، أو حتى ليس هو بالضرورة، السبب الرئيسي لعدم الاستخدام الفعال للمياه أو التلوث، وإذ كان يفاقم حجم الضرر الإيكولوجي.
因此,人口压力并非唯一的,甚至也不见得是主要的未有效用水和污染的原因,但它确实加大了生态破坏的程度。 - وبالإضافة إلى التقلص الحاد في أنماط حياة الاسترزاق بسبب الأضرار الإيكولوجية، فقد عانى سكان الأهوار من حملة تشريد واسعة على يد الحكومة العراقية السابقة في التسعينيات.
生态破坏不仅严重损害沼泽地居民的生存方式,他们还在1990年代前伊拉克政府推行的运动中大规模流离失所。 - 25. The Chinese authorities are keeping this issue under close scrutiny, and they should be commended for a number of initiatives that they have taken to mitigate and adapt to ecological damage, including climate change.
中国政府一直密切关注这一问题,为减轻和适应生态破坏包括气候变化而采取的诸多举措值得赞扬。 - وتشتد البواعث الكثيرة للقلق بسبب العنف، وانعدام الأمن، وضياع حقوق الإنسان الذي يصاحب الحرب، والفشل الاقتصادي والانهيار الإيكولوجي، وفشل الدول، وهذه كانت الأسباب الأساسية لصدور إعلان ومنهاج عمل بيجين.
由战争造成的暴力、不安全及人权消失、经济萧条、生态破坏和 政府失败使《北京宣言和议行动纲要》关切的问题深化。 - فالعمل من أجل قلب اتجاه تردي الأراضي والتخفيف من حدته أمر من الأسهل نسبياً تحديده وتجسيده في سياسات ملموسة يُتفق عليها، مقارنة بالعمل الرامي إلى وضع سياسات ترمي إلى منع وقوع الاختلالات المحتملة.
与旨在防止潜在生态破坏为目标的行动相比,为扭转退化和为缓解所采取的行动更容易加以确定、转化为具体政策并达成一致。 - 15- فالعمل من أجل قلب اتجاه تردي الأراضي والتخفيف من حدته أمر من الأسهل نسبياً تحديده وتجسيده في سياسات ملموسة يُتفق عليها، مقارنة بالعمل الرامي إلى وضع سياسات ترمي إلى منع وقوع الاختلالات المحتملة.
与旨在防止潜在生态破坏为目标的行动相比,为扭转退化和为缓解所采取的行动更容易加以确定、转化为具体政策并达成一致。 - ويُتوقع أن تتأثر أنماط التشرد في المستقبل تأثراً متزايداً بالأحداث المتعلقة بالطقس، والضرر الإيكولوجي، وتغير المناخ، والعوامل المتعلقة بالبيئة، مثل تقلص الموارد وعدم تكافؤ فرص الحصول عليها.
未来的流离失所模式将越来越受影响于与气候相关的事件、生态破坏、气候变化和与环境有关的因素,例如资源减少和不能公平地得到这些资源。 - واليوم بينما نرى معظم العالم يفهم التهديد الحالي الذي يمثله تغير المناخ والتدمير الإيكولوجي، نشهد في جورجيا حملة مؤلمة تنطوي على تدمير إيكولوجي جاء كجزء من الغزو.
今天,当世界上大多数国家都认识到气候变化和生态破坏威胁到我们的生存的时候,我们格鲁吉亚人却看到用生态灭绝手段进行侵略的令人作呕的表演。 - وترى جمهورية أوزبكستان أن جميع القرارات المتعلقة باستخدام مجاري الأنهار العابرة للحدود، بما في ذلك بناء مرافق الطاقة المائية، يجب ألا تلحق ضررا إيكولوجيا بأي شكل من الأشكال وألا تتعدى على مصالح سكان البلدان في المناطق المجاورة.
乌兹别克斯坦共和国认为,有关越境河流水道使用的所有决定,包括建设水电设施,不得以任何方式造成生态破坏,或侵犯邻国人口的利益。 - فقد بات جلياً أكثر فأكثر مثلاً أن آثار التشرد تتفاقم على الأرجح بفعل العوامل البيئية، كالنمو السكاني، وتقلص الموارد وعدم المساواة في الوصول إليها، والأضرار الإيكولوجية وتغير المناخ، والاتجاهات الديمغرافية والعمرانية.
例如,越来越明显的是,流离失所很可能受到环境因素的进一步影响,如人口增长、资源减少和获取资源的不平等、生态破坏和气候变化,以及人口和城市化趋势。 - فقد اعتُبر إزالة التربة أيضاً تكنولوجيا مجربة وقد استُخدمت قبل ذلك في جهود تنظيف الجزيرة المرجانية بيد أنها انطوت على حفر والتخلص من التربة الملوثة بشكل كبير، مما أسفر عن اضطراب أيكولوجي، بسبب إزالة التربة السطحية من البيئة.
在该珊瑚岛先前的清理工作中,也曾使用到清除土壤这一试验技术,但它涉及到挖掘和大量处理被污染土壤问题,由于从环境中清除地表土壤而导致生态破坏。 - وقال إن قطع الأشجار بصورة غير مشروعة على نطاق ضخم قد سلب البلد مئات الملايين من الدولارات بل، والأهم من ذلك، كانت له آثار بعيدة المدى تتعلق بتدمير البيئة وتعريض الموائل الطبيعية للحياة البرية للخطر، ومن بينها العديد من الأنواع المعرّضة لخطر الانقراض.
规模庞大的非法伐木在该国掠夺了上亿美元,但更重要的是,非法伐木对生态破坏有着深远影响,并威胁到野生生物包括许多濒危物种的生存环境。 - وتواجه النساء أيضا العنف الناجم عن الاستعمار، والتسليح، وتدمير البيئة، وممارسات الصناعات الاستخراجية؛ وغالبا ما يتم إغفال نساء الشعوب الأصلية في العديد من النظم القانونية، ويتعرضن للمعاناة من الصدمات النفسية المستمرة عبر الأجيال.
妇女还面对殖民化、军事化、生态破坏和采掘业不当做法导致的暴力行为;在许多法律制度之下,土着妇女往往被彻底忽视,她们持续不断地承受着代间创伤造成的痛苦。