×

生态标记阿拉伯语例句

"生态标记"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيلزم اﻻضطﻻع بمزيد من العمل بشأن أدوات من قبيل اﻻعتراف المتبادل والتكافؤ وكذلك بشأن استجابات السوق لوضع العﻻمات اﻻيكولوجية.
    关于相互承认和对等性这类工具以及关于生态标记的市场反应还需要开展更多的工作。
  2. )ح( أبرز النقاش حول وضع العﻻمات البيئية الحساسية التي تتسم بها مسألة المعايير المتعلقة بأساليب التجهيز واﻹنتاج غير المتصلة بالمنتجات.
    关于生态标记的辩论突出了围绕着关于非产品相关型加工和生产方法的标准问题的敏感性。
  3. وباستطاعة الحكومات أن تحسﱢن نوعية المعلومات المتصلة باﻷثر البيئي للمنتجات والخدمات وأن تشجع، لذلك الغرض، الاستخدام الطوعي والشفاف للوسم البيئي.
    各国政府可以改善关于产品和服务的环境影响的资料的质量,并为此目的鼓励自愿和透明地利用生态标记
  4. (ح) التسليم بدور المصادقة وخطط التوسيم الإيكولوجي التي ينبغي أن تكون منسجمة مع متطلبات منظمة التجارة العالمية والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الفاو.
    (h) 承认认证和生态标记方案的作用,但这种机制应遵守世界贸易组织的规定和粮农组织通过的准则。
  5. وسوف تتأتى فرص جديدة من تنفيذ صكوك طوعية مثل نظم اﻹدارة البيئية )مثﻻ (ISO 14001 أو برامج جديدة لوضع البطاقات البيئية.
    执行自愿的措施如环境管理系统(例如国际标准化组织ISO 14001)或生态标记计划可带来新的机会。
  6. ما هي الخطوات التي اتخُذت، إن وُجدت، أو المعتزم اتخاذها لإشراك الشركاء التجاريين من البلدان النامية في وضع المعايير والأنظمة البيئية أو المعايير المتعلقة ببرامج وضع العلامات الإيكولوجية؟
    已采取或设想采取什么步骤使发展中国家贸易伙伴参与制订生态标记方案的标准和条例或规范?
  7. وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻻمتثال ﻷساليب تجهيز وانتاج معينة غير متصلة بالمنتجات سواء في سياق وضع العﻻمات اﻻيكولوجية أو غيره من المعاييرالمشابهة قد يتطلب استخدام تكنولوجيات معينة.
    此外,为了在生态标记或其他类似标准方面遵守具体的非产品相关型加工和生产方法,可能需要采用特定的技术。
  8. ٣٣- وفضﻻً عن ذلك فإن فائدة مفهوم اﻻعتراف المتبادل ضئيلة ﻷنه يتطلب وجود برنامج لوضع العﻻمات اﻹيكولوجية في البلد المصدر، اﻷمر الذي صعُب تحقيقه في البلدان النامية.
    此外,相互承认概念的效用较低,因为它要求出口国制订一个生态标记方案,而这一点发展中国家一直是难以做到的。
  9. وفيما يتعلق بوضع العﻻمات اﻹيكولوجية، لم يتم إحراز سوى القليل من التقدم في بناء توافق في اﻵراء حول كيفية التعامل مع قضية أساليب التجهيز واﻻنتاج غير المتصلة بالمنتجات.
    关于生态标记,在就怎样处理不是与产品相关的工艺和生产方法问题方面,建立协商一致的努力没有取得多少进展。
  10. وما فتئت المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس تضع معايير دولية، في إطار السلسلة ٠٠٠ ٤١ من معايير اﻹدارة البيئية، يمكن للهيئات المانحة للعﻻمات اﻹيكولوجية أن تلتزم بها طوعاً.
    国际标准化组织(标准化组织)一直在制订国际标准,列入14000系列环境管理标准,生态标记机构可以自愿遵守。
  11. ويمكن أن تكون اﻵثار التجارية في حاﻻت كثيرة ضئيلة نسبياً ﻷن وضع العﻻمات اﻹيكولوجية يستهدف فقط بعض قطاعات السوق أو ﻷن اﻷسواق ﻻ تستجيب لوضع العﻻمات اﻹيكولوجية.
    在许多情况下,贸易影响可能较小,因为生态标记针对的目标仅仅是市场的某些部分,或者因为市场未对生态标记作出反应。
  12. ويمكن أن تكون اﻵثار التجارية في حاﻻت كثيرة ضئيلة نسبياً ﻷن وضع العﻻمات اﻹيكولوجية يستهدف فقط بعض قطاعات السوق أو ﻷن اﻷسواق ﻻ تستجيب لوضع العﻻمات اﻹيكولوجية.
    在许多情况下,贸易影响可能较小,因为生态标记针对的目标仅仅是市场的某些部分,或者因为市场未对生态标记作出反应。
  13. وتوفر هذه المعايير مبادئ توجيهية مفيدة لتنفيذ برامج وضع العﻻمات اﻹيكولوجية، تشمل جملة أمور منها المعايير البيئية فيما يخص المنتجات والشفافية والجوانب التجارية وسهولة الحصول عليها واﻻعتراف المتبادل.
    这些标准对生态标记方案的运行提供了有益的指导原则,范围包括产品环境标准,透明度、贸易方面、可得性和相互承认。
  14. وقد بحث الفرع الثاني التطورات في ميدان القدرة التنافسية والوصول إلى اﻷسواق ووضع العﻻمات اﻻيكولوجية واﻻتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف والتدابير اﻻيجابية والعﻻقة بين تحرير التجارة والتنمية المستدامة.
    第二节评述了竞争力、市场准入、生态标记、多边贸易协议、积极措施和贸易自由化与可持续发展之间关系方面的发展动态。
  15. ١١- وفيما يتعلق ﺑ)ب( فقد تركزت مداوﻻت لجنة التجارة والبيئة على تغطية برامج وضع العﻻمات اﻹيكولوجية المبنية على تحليل دورة الحياة في إطار اتفاق الحواجز التقنية أمام التجارة.
    关于(b),贸易与环境委员会进行的审议侧重基于《贸易技术性壁垒协议》之下的生命周期分析的生态标记方案的涵盖面问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.