×

生态恢复阿拉伯语例句

"生态恢复"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتلقى الحاجة الماسة لإصلاح النظم الإيكولوجية المتدهورة اعترافاً متزايداً نظراً لتدهور المزيد من النظم.
    随着越来越多的系统出现退化,人们日益认识到对退化生态系统进行生态恢复的紧迫性。
  2. التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبا لاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调。
  3. )١٣( التعــاون والتنسيـــق الدوليـان مــن أجــل التأهيــل البشــري واﻹيكولوجـــــي لمنطقـة سيميباﻻتينســـك الكازاخستانية وتنميتها اﻻقتصادية
    (13) 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
  4. ويفضي التجديد الإيكولوجي إلى منافع عديدة، من بينها في حالات كثيرة تحقيق ربح صافٍ من أجل استثمارات القطاعين العام والخاص.
    生态恢复具有多种效益,包括在很多情况下,为公共和私营部门投资带来净利润。
  5. والتفكير بأن النظم الإيكولوجية هي ذخر قيّم يمكن امتلاكه وإدارته لتحقيق الفوائد المستدامة تستند إليه استعادة الحيوية الإيكولوجية.
    生态系统是可以拥有和管理从而带来持续收益的宝贵资产的观点为生态恢复奠定了基础。
  6. والنهوج " المتكاملة " التي تندرج فيها تدابير اﻻستصﻻح اﻻيكولوجي تنبثق عن الخيار اﻷول.
    " 综合 " 办法,包括生态恢复行动,是这首要决策的产物。
  7. تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    秘书长的报告:为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
  8. تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    秘书长关于为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调的报告
  9. تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    秘书长关于为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调的报告
  10. تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها اقتصاديا
    秘书长关于为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调进展情况的报告
  11. وسوف تعود البرامج التي توجه استراتيجيات استعادة التوازن الإيكولوجي للسواحل بالمنفعة على المجتمعات المحلية، من حيث أنها ستؤمِّن سبل الرزق وحماية السواحل من الكوارث الطبيعية.
    海岸生态恢复战略的试验方案将使地方社区获益,该项方案将提供生计安全并保护海岸免于自然灾害。
  12. والمركز ليس أقل اهتماما من ذلك بالاستدامة البيئية إذ أنه يتولى حفز خطط وبرامج لترميم المواقع السياحية بدعمه مواقع التراث، والبيئات البحرية، ورعايته لدروب مشاة في مناطق الطبيعة.
    中心同样致力于环境可持续性,通过支助遗址、海洋环境和步行道,促进生态恢复计划和方案。
  13. ويمكن أن يتراوح الاستثمار في عملية التجديد من مئات إلى مئات الألوف بدولارات الولايات المتحدة لكل هكتار، وبالتالي صار أمراً مثبّطاً لعزيمة الكيانات العامة أو الخاصة للقيام بذلك.
    生态恢复投资可以从每公顷几百美元到几十万美元,因此一直都让要承担的公共或私营实体望而生畏。
  14. والأطراف ملزمة باتخاذ جميع التدابير القانونية والإدارية أو التدابير الأخرى للحيلولة دون حدوث تلوث وإزالته للتشجيع على الإصلاح البيئي في منطقة بحر البلطيق والحفاظ على توازنها البيئي(146).
    缔约国必须采取一切法律、行政或其它有关措施预防和消除污染,以促进波罗的海地区的生态恢复,维护其生态平衡。
  15. مشروع القرار الأول بعنوان " التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية " .
    决议草案一题为 " 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.