生产控制阿拉伯语例句
例句与造句
- 124- وفي شعبة القطاع الخاص، أجريت تقييمات الموردين من خلال عملية تشاورية مشتركة فيما بين الموظف المكلف بمراقبة الإنتاج وموظف المشتريات ورئيس المشتريات والمنتجات، فضلا عن رئيس مكتب خدمات الدعم.
私营部门司通过联合协商过程评价供应商,参加协商过程的有指定的生产控制干事、采购干事,采购和生产部门主管以及支助事务办公室主任。 - وهناك بالمثل سبعة أطراف عاملة بموجب المادة 5 كان قد أبلغ بيانات تكشف عن انحرافات عن جداول الرقابة على الاستهلاك أو الإنتاج لعام 2004 وقد أدرجت هذه الأطراف في الجدول 12 من تقرير البيانات.
15.同样,七个按第5条行事的缔约方报告的数据表明,它们2004年消费或生产控制日期出现了偏离;数据报告表格12列有这一清单。 - يلاحظ مع التقدير تقديم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لخطة عمل لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في إطار البروتوكول في عام 2015 وتدابير الرقابة على الإنتاج في عام 2016؛
赞赏地注意到朝鲜民主主义人民共和国提交了一项行动计划,确保恢复遵守《议定书》规定的氟氯烃2015年消费控制措施和2016年生产控制措施; - أن يلاحظ مع التقدير تقديم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لخطة عمل لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في إطار البروتوكول في عام 2015 وتدابير الرقابة على الإنتاج في عام 2016؛
赞赏地注意到朝鲜民主主义人民共和国提交了一项行动计划,确保恢复遵守《议定书》规定的氟氯烃2015年消费控制措施和2016年生产控制措施; - والآن تفرض الدولة التوجيه والسيطرة على إدارة الموارد الهيدروكربونية والسيطرة على الإنتاج، وقد استعيدت القدرة التشغيلية لتلك الشركة، كما استعيد دورها بوصفها المؤسسة الرئيسية المشاركة في جميع الأنشطة الداخلة في سلسلة إنتاج الوقود الأحفوري بأنواعه.
现在,玻利维亚正在确定油气资源管理的方向和控制权及生产控制权;YPFB的业务能力已经恢复,它作为战略企业参与化石燃料生产链所有活动的地位也已恢复。 - وإذ تلاحظ مع التقدير، مع ذلك، تقديم الطرف خطة عمل للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2015 وتدابير الرقابة على إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2016،
然而赞赏地注意到,该缔约方提交了一份旨在于2015年恢复遵守《议定书》所载的氟氯烃消费控制措施和于2016年恢复遵守氟氯烃生产控制措施的行动计划, - (ب) أن تلاحظ كذلك مع التقدير أن تقرير بيانات الاتحاد الروسي 2004 أشار إلى أن الطرف هو في حالة امتثال للتدابير الرقابية لاستهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون ومواد أخرى خاضعة للرقابة مستنفدة للأوزون في ذلك العام؛
(b) 还进一步赞赏地注意到俄罗斯联邦2004年数据报告表明, 该缔约方在这一年里遵守了《议定书》对四氯化碳和其他受控消耗臭氧物质规定的消费和生产控制措施; - وقد لوحظ، عدم توافر ضوابط الإنتاج، وأن المستويات التي رصدت في البشر والأنواع الأخرى والبيئة تزداد بشدة وأن هذه الزيادة قد لوحظت في المواقع النائية فضلا عن تلك القريبة من مواقع الإنتاج والاستخدام.
由于缺乏生产控制,在人类、其他物种和环境中检测到的五溴二苯醚浓度水平曾一度剧增,这一增长趋势不但在生产和使用的周边地域观测到,而且在遥远的取样场地也观测到了。 - لدي تقديم هذا البند، قال ممثل الأمانة إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أبلغت الأمانة في أواخر عام 2013 باحتمال عدم امتثالها لتدابير الرقابة بشأن استهلاك وإنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأعوام 2013، و2014 و2015.
在介绍这个项目时,秘书处的代表说,2013年末,朝鲜民主主义人民共和国告知秘书处,可能无法遵守2013年、2014年和2015年氢氟氯烃消费和生产控制措施。 - وقال ممثل نيجيريا، متحدثاً نيابة عن المجموعة الأفريقية، إن أعضاء المجموعة الأفريقية يأملون أن يسري عليهم التفسير الخاص بأنه لن يتم تطبيق تدابير لرقابة استهلاك أو إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) لبروتوكول مونتريال حتى عام 2016.
尼日利亚代表作为非洲集团的代表发言说,非洲集团各成员国同意这样的解释,即2016年之前,将不会对按第5条第1款行事的缔约方实行任何消费和生产控制措施。 - وقد قدمت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعد ذلك خطة عمل مقترحة للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2015 وتدابير الرقابة على الإنتاج في عام 2016، رهناً بالموافقة على خطتها الخاصة بإدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الاجتماع الثالث والسبعين للجنة التنفيذية.
朝鲜民主主义人民共和国此后提交了一项旨在于2015年恢复遵守氟氯烃消费控制措施和于2016年恢复遵守氟氯烃生产控制措施的拟议行动计划,但前提是其氟氯烃逐步淘汰管理计划在执行委员会第七十三次会议上获批。 - أن الإنتاج السنوي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية البالغ 31.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2013 يتجاوز الإنتاج الأقصى المسموح به لهذا الطرف وقدره 27.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون من هذه المواد الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ولذلك فإن الطرف هو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الإنتاج في إطار البروتوكول فيما يخص مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛
朝鲜民主主义人民共和国2013年的氟氯烃生产量为31.8耗氧潜能吨,超出该缔约方对此种受控物质的当年允许最大生产量,即27.6耗氧潜能吨,为此,缔约方没有遵守《议定书》规定的氟氯烃生产控制措施;
更多例句: 上一页