×

瓦西拉阿拉伯语例句

"瓦西拉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قدم السفير أدامانتيوس فاسيلياكيس التقرير المؤقت الذي أعدته لجنة الجزاءات التي يرأسها عن السودان.
    阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯大使介绍了他主持的制裁苏丹委员会的报告。
  2. المتكلم الأول على قائمتي ممثل اليونان، السفير آدامانتوس فاسيلاكيس، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    我的发言名单上的第一位发言者是希腊代表瓦西拉基斯大使代表欧洲联盟发言。
  3. وقدم السفير ادامارتيوس فاسيلاكس، سفير اليونان رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بكوت ديفوار إحاطة إلى المجلس عن أعمال تلك اللجنة.
    科特迪瓦制裁委员会主席希腊大使阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯向安理会通报了该小组的工作。
  4. أود أن أهنئ أيضا السفير آدامانتيوس فاسيلاكيس، ممثل اليونان، وفريقه بالعمل الهام الذي قاموا به في تيسير إعداد هذه الوثيقة.
    我还要祝贺希腊的阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯大使和他领导的小组开展重要工作,促进拟定该文件。
  5. وبالنسبة لعام 2006، واصل أدامانتيوس فاسيلاكيس (اليونان) العمل رئيسا للجنة، بينما عمل مندوبا الأرجنتين وسلوفاكيا نائبين للرئيس.
    2006年,阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊)继续担任主席,阿根廷代表团和斯洛伐克代表团担任副主席。
  6. وفي عام 2005، ضم مكتب اللجنة أدامانتيوس فاسيلاكيس (اليونان) رئيسا للجنة، بينما عمل مندوبا الأرجنتين والفلبين نائبين للرئيس.
    2005年,委员会主席团由阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊)担任主席。 阿根廷代表团和菲律宾代表团担任副主席。
  7. وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من أدامانتيوس ث. فاسيلاكيس (اليونان) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدي الأرجنتين وسلوفاكيا.
    2006年的主席团成员为:主席阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊),副主席来自阿根廷代表团和斯洛伐克代表团。
  8. وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من أدامنتيوس فاسيلاكس (اليونان) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي الأرجنتين وسلوفاكيا.
    2006年,委员会主席团由阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊)担任主席,阿根廷代表团和斯洛伐克代表团担任副主席。
  9. وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير من سنة 2005، تولي أدامانتيوس فاسيلاكيس (اليونان) منصب الرئيس ووفدا الدانمرك وجمهورية تنزانيا المتحدة منصبي نائبي الرئيس.
    在2005年本报告所述期间,主席为阿轧曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊),丹麦和坦桑尼亚联合共和国代表团为副主席。
  10. وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من أدامنتيوس فاسيلاكس (اليونان) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي جمهورية تنزانيا المتحدة والدانمرك.
    2006年,委员会主席团由阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊)担任主席,丹麦代表团和坦桑尼亚联合共和国代表团担任副主席。
  11. وفي عام 2006، ضم مكتب اللجنة أدامانتيوس ث. فاسيلاكيس (اليونان) كرئيس، وعضوين من وفدي الدانمرك وجمهورية تنزانيا المتحدة كنائبين للرئيس.
    2006年期间,委员会主席团组成如下:阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(希腊)任主席,丹麦代表团和坦桑尼亚联合共和国代表团成员任副主席。
  12. باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، يشرفنا أن نحيل إليكم طيه تقريرا مستكملا مقدم من الفريق وفقا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1584 (2005).
    主席 阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯(签名) 谨随函转递专家组根据安全理事会第1632(2005)号决议第2段提交的最新报告。
  13. بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد شاهوفيتش (صربيا والجبل الأسود) مقعداً على طاولة المجلس؛ وشغل السيد فاسيلاكيس (اليونان) المقعد المخصص له بجانب قاعة المجلس.
    应主席邀请,萨霍维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席就座;瓦西拉基斯先生(希腊)在安理会会议厅一侧为其保留的座位上就座。
  14. وأدار السفير فازيلاكيس إحدى جلسات هذه المجموعات الفرعية، أما جلستا المجموعتين الأخريين فقد أدارتهما السفيرة إلين مارغريته لوي، الممثلة الدائمة للدانمرك.
    瓦西拉基斯大使主持一个小组的讨论,罗马尼亚副常驻代表格奥尔基·杜米特鲁大使和丹麦常驻代表埃伦·玛格丽特·洛伊大使主持其他两个小组的讨论。
  15. ورحب السفير فاسيلاكيس بالمشاركين في الندوة، وأعرب عن اعتزاز حكومته لمشاركتها الحكومات الأخرى التي أسهمت في تعزيز تنفيذ الجزاءات، بما فيها حكومات سويسرا وألمانيا والسويد.
    瓦西拉基斯大使对讨论会与会者表示欢迎,还提出希腊政府对与包括瑞士、德国和瑞典在内的促进推动实施制裁的、其他国家政府联合在一起感到骄傲。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.