瓜分阿拉伯语例句
例句与造句
- واﻷراضي الرواندية تشهد تقسيما يتزايد عبر اﻷجيال، إلى درجة أن اﻷرض كادت تفقد إنتاجيتها.
卢旺达的土地经过多少代人的逐步瓜分,已到了几乎无法用于生产的境地。 - ففي أجزاء كبيرة من البلد، تقاسم السياسيون وزعماء الفصائل ورجال الأعمال السيطرة المسلحة على الاقطاعيات.
在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地。 - وهذا التقسيم الإقليمي، الذي قوبل باستهجان كبير من جانب السكان، قد أثّر على الحياة السياسية بتوغو تأثيرا عميقا.
这次领土瓜分,遭到人民的强烈不满,它深深地影响了多哥的政治生活。 - وأشير إلى أن الرابطات التجارية التي شكلها هذان القطاعان لا تعدو أن تكون حجة لتبرير تحديد الأسعار وتقاسم الأسواق.
据报告,这两个行业组成的行业协会,作为定价和瓜分市场的一个借口。 - وقال إن ما تريده الوﻻيات المتحدة هو اﻹطاحة بالحكومة العراقية، وتقسيم البلد، وتعطيل الحوار مع أكراد العراق.
60. 美国希望推翻伊拉克政府,瓜分伊拉克,阻碍同伊拉克库尔德人的对话。 - فالوقود الذي لا يستخدم في المركبات يعتبر قد بيع في السوق المحلية ووزعت إيراداته على مرتكبي السرقة.
据称,并未加入车辆油箱的燃料已在当地市面出售,所得收入由从案人员瓜分。 - غير أنها ظلت متمسكة بقولها إنها لن تنضم إلى عملية أروشا للسلام التي اعتبرتها مجرد ترتيب لتقاسم السلطة.
然而,民族解放力量继续坚持不参加阿鲁沙和平进程,认为该进程只是权力瓜分。 - وشارك الصندوق ومعهد الإحصاء الوطني في الابتكارات في مجالي السياسات والممارسات مع السلفادور ونيكاراغوا وهندوراس.
妇发基金和墨西哥国家统计处同萨尔瓦多、洪都拉斯和尼加拉瓜分享革新的政策和习俗。 - وتُجمع إيرادات أخرى من أنشطة تحميل السفن وتفريغها وغيرها من الأنشطة البحريـة في المينـاء ثـم تُقسّم بعـد ذلك بيـن الاتحادات الثلاثة.
从海港搬运和其他船只活动收缴的其他收入先汇总,然后由三个卡特尔瓜分。 - ثم بعد عام 1941، وأثناء الحرب العالمية الثانية، قسَّمت ألمانيا وهنغاريا وإيطاليا الإقليم فيما بينها.
其后,在第二次世界大战期间的1941年之后,德国、匈牙利和意大利三国瓜分了这片领土。 - إذ إنه عندما قسمت الدول الكبرى أفريقيا، أصبح جزءا كبيرا من أراضي المغرب تحت السيطرة الاستعمارية، رغم ما أبداه من مقاومة.
在昔日的列强瓜分非洲的时候,摩洛哥虽顽强抵抗,仍有大片领土沦入殖民统治。 - وقد عرض الصندوق ومعهد الإحصاء الوطني المستجدات في مجالي السياسات العامة والممارسات على السلفادور، وهندوراس، ونيكاراغوا.
妇发基金和墨西哥国家统计处同萨尔瓦多、洪都拉斯和尼加拉瓜分享在政策和做法方面的创新。 - وبهذه الطريقة، يمكنها أن تتأكد إن كانت سوقها قد أدخلت ضمن حصص الأسواق العالمية التي اقتسمها أعضاء التكتل فيما بينهم.
这样这些机构就能确定它们的国内市场是否已纳入卡特尔成员的全球市场瓜分计划中。 - ومما شوه المنافسة أيضاً الترتيبات التي اتخذتها الشركات الرئيسية لتحديد الأسعار وتقاسم الأسواق، وبخاصة في قطاعي المشروبات والمنتجات النفطية.
此外,由于主要企业的定价和市场瓜分安排,竞争被扭曲了,尤其是就饮料和石油行业而言。 - كما تعمل على تقطيع أوصال الضفة الغربية وإقامة الحواجز والعوائق فيها، فتحرم الفلسطينيين من حقهم في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة.
以色列瓜分西岸,兴建障碍物,由此限制巴勒斯坦人的自由行动权和选择居住地的权利。