瑞典首相阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعطي الكلمة الآن لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
我现在请瑞典首相、本次高级别全体会议共同主席约兰·佩尔松先生阁下发言。 - أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، افتتاح الجلسة.
大会高级别全体会议联合主席、瑞典首相约兰·佩尔先生阁下宣布会议开幕。 - ثم دعا الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، الاجتماعَ إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
大会高级别全体会议联合主席、瑞典首相约兰·佩尔先生阁下讲话。 - تعرب بلغاريا عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به رئيس وزراء السويد، السيد فردريك راينفيلت، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
保加利亚完全赞同瑞典首相弗雷德里克·赖因费尔特先生以欧洲联盟的名义所作的发言。 - في عام 1982، قدمت اللجنة برئاسة أولوف بالما، ر ئيس وزراء السويد، تقريرا بعنوان " الأمن المشترك " .
1982年,瑞典首相奥洛夫·帕尔梅主持的一个委员会提出了题为《共同安全》的报告。 - ومن عظيم سروري أن أشارككم ، سيدي، رئيس وزراء السويد، في رئاسة هذه القمة الهامة لرؤساء الدول والحكومات.
主席先生,我很高兴能够与你 -- -- 瑞典首相 -- -- 共同主持这次重要的国家元首和政府首脑会议。 - 2- انتخب المؤتمر بالتزكية، في الاحتفال الافتتاحي، السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي رئيساً له.
在开幕式上,会议以鼓掌通过方式选举瑞典首相、欧洲联盟部长理事会主席约兰·佩尔松先生为会议主席。 - واستطرد قائﻻ إن صدق بياناته شهدت به تقارير قدمها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان واﻷمين العام، ورسالة من رئيس وزراء السويد، وبيانات من منظمة العفو الدولية.
他说,联合国人权事务高级专员和秘书长的报告、瑞典首相的信和大赦国际的发言都提到这种言论。 - وبعد وفاة أنا ليند، عهد إلي رئيس وزراء السويد، غوران برسون، وليلى فريفالدس، التي خلفت أنا كوزيرة للخارجية، بحرية العمل لإنشاء اللجنة.
安娜·林德去世后,瑞典首相约兰·佩尔松和安娜的继任者外交部长莱拉·弗赖瓦尔兹授予我建立该委员会的全权。 - وذكر رئيس الوزراء ووزير الهجرة أن الشخصين المطرودين إرهابيان وأن إبعادهما كان ضرورياً لمنع وقوع مزيد من الاعتداءات ولحرمانهما من ملاذ آمن.
瑞典首相和移民部长说,被驱逐者是恐怖分子,为了防止将来的袭击以及为了不向恐怖分子提供避难所,将他们驱逐出境是必要的。 - ولقد سبق لرئيس وزراء السويد أن صرح في عام 2000، بمحفل ستكهولم الدولي بشأن الإبادة الكاملة، أن النازية تسير قدما إلى الأمام في شوارع أوروبا، وإن هذا غير مقبول.
正如瑞典首相在2000年斯德哥尔摩国际论坛上指出,纳粹分子重新在欧洲街头行进,面对这种情况,决不能退让。 - وقبل بضعة أيام قمنا، في سانتياغو الشيلية، مع رئيس وزراء النرويج، بإطلاق مبادرة إقليمية مهمة لتحقيق الهدفين الرابع والخامس من الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
几天前,在圣地亚哥,我们与瑞典首相一起发起了重要的区域倡议,目的在于使拉丁美洲和加勒比实现千年发展目标4和5。 - وخاطب الجزء الرفيع المستوى أيضا كل من رئيس بولندا، ورئيس غيانا، ورئيس وزراء توفالو، ورئيس وزراء السويد، والأمين العام للأمم المتحدة والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ.
波兰总统、圭亚那总统、图瓦卢总理和瑞典首相、联合国秘书长以及联合国气候变化框架公约执行秘书也在高级别部分发了言。 - وهم الرباط الوحيد والملموس بما لدينا من مستقبل.
已故瑞典首相奥洛夫·帕尔梅曾经说道,谈论 " 我的孩子和你的孩子 " 是没有意义的,他们都是我们的孩子,是我们同未来唯一实际的联系。 - وكان هذا المؤتمر هو أول مؤتمر متعدد المراكز يعقد بواسطة الفيديو على شبكة " إنترنت " في اليابان؛ وقدمت بيانات حية عبر شبكة " إنترنت " من إنغفار كارلستون، رئيس وزراء السويد، وفيدريكو مايور، المدير العام لليونسكو.
这是日本首次在互联网络上举行的多地点电视会议,瑞典首相英瓦尔·卡尔松和教科文组织总干事费德里科·马约尔通过互联网络作了实时讲话。