×

球童阿拉伯语例句

"球童"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الأطفال، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  2. تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  3. 116- وحسب أرقام منظمة العمل الدولية بشأن عمل الأطفال لعام 2000، يقدر عدد الأطفال المستغلين في البغاء أو المطبوعات الخليعة بنحو 1.8 مليون طفل.
    劳工组织关于2000年的全球童工数字估计,全世界在卖淫或色情制品方面受到剥削的儿童多达180万。
  4. 2006 على الصعيد العالمي بنسبة 11 في المائة، فإن عدداً من العوامل قد جعلت عمالة الأطفال الزراعية أمراً شديد الصعوبة لمعالجته والحد منه.
    虽然在2002年至2006年期间,全球童工减少了11%,许多因素使农业童工现象特别难以解决和减少。
  5. وقد لوحظ في عدة مناطق تعزيز تدريجي للنظم الوطنية للحماية، لا سيما بفضل اعتماد الحكومات بدائل لاحتجاز الأطفال، وانخفاض عدد حالات عمل الأطفال في العالم، والتوسع في تسجيل الولادات.
    几个地区的国家保护制度已逐步加强,特别是政府采用了拘留儿童的替代办法,降低全球童工发生率和扩大出生登记。
  6. أي انخفاض من 246 إلى 218 مليون طفل.
    劳工组织2006年公布的关于全球童工的新估计数显示,2000年至2004年期间,全球童工显着下降了11% -- -- 由2.46亿名儿童减至2.18亿名。
  7. أي انخفاض من 246 إلى 218 مليون طفل.
    劳工组织2006年公布的关于全球童工的新估计数显示,2000年至2004年期间,全球童工显着下降了11% -- -- 由2.46亿名儿童减至2.18亿名。
  8. تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    " 27. 关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  9. تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    " 28. 关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  10. تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    " 27. 关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  11. ويضع القرار معايير دولية متفقا عليها للقياسات الإحصائية لعمل الأطفال، ومن المتوقع أن ييسّر المقارنة بين بيانات عمل الأطفال في مختلف البلدان وبمضي الوقت، فضلا عن وضع التقديرات وتحديد الاتجاهات العالمية المتعلقة بعمل الأطفال.
    该决议建立了关于童工问题统计计量的公认国际标准,将便于比较不同国家不同时期的童工数据,以及全球童工估计和趋势。
  12. 41- يلاحظ باهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، بما في ذلك خارطة الطريق الرامية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    感兴趣地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括 " 2016年前消除最有害的童工形式路线图 " ;
  13. 41- يلاحظ باهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، بما في ذلك خريطة الطريق الرامية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    感兴趣地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括 " 2016年前消除最有害的童工形式路线图 " ;
  14. ونتيجة للمؤتمر العالمي لعمالة الأطفال المعقود في لاهاي في عام 2010، سيستعان بخريطة طريق متفق عليها لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016 لمتابعة التقدم المحرز حتى عام 2016.
    2010年海牙全球童工问题会议召开之后,将利用商定的到2016年消除最恶劣形式童工路线图,跟踪直到2016年的进展情况。
  15. تهيب بجميع الدول أن تأخذ في الاعتبار تقرير المدير العام لمنظمة العمل الدولية بشأن حالة عمل الأطفال في العالم المعنون ' تسريع وتيرة إجراءات مكافحة عمل الأطفال`؛
    " 28. 吁请所有国家考虑到国际劳工组织总干事题为`加快针对童工问题的行动 ' 的全球童工状况报告;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.