×

现金运送人阿拉伯语例句

"现金运送人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتناولت الدورة الإجراءات الجديدة وتوسعت في تناول الممارسة الحالية لتعليم الممارسين كيفية التعرف على ناقلي النقود، ومنع التحركات النقدية غير المشروعة والتحقيق فيها ومصادرة الأموال.
    课程包括新的程序并扩展了现行做法,教授从业人员如何查明现金运送人、拦截和调查非法现金流动并扣押资金。
  2. وعقب جلسة الإحاطة، تقدم المديرية عرضا مقتضيا عن مسألة مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ مقتضيات قرار مجلس الأمن 1373 (2001) فيما يتعلق بحاملي النقدية.
    简报会之后,反恐执行局将简要说明协助会员国落实有关现金运送人的安全理事会第1373(2001)决议要求的问题。
  3. وعقب جلسة الإحاطة، تقدم المديرية عرضا مقتضبا عن مسألة مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ مقتضيات قرار مجلس الأمن 1373 (2001) فيما يتعلق بحاملي النقدية.
    简报会之后,反恐执行局将简要说明协助会员国落实有关现金运送人的安全理事会第1373(2001)决议要求的问题。
  4. وتعمل ثلاث دول حاليا على اتخاذ إجراءات لتنفيذ تدابير بشأن حملة النقدية، ويجري اتخاذ تدابير متصلة بالتحويلات المالية عن طريق نظم التحويل المالي غير الرسمية في خمس دول.
    有三个国家正在采取步骤落实关于现金运送人的措施,有五个国家已就通过非正规汇款系统进行金融交易制定了措施。
  5. وقد خطت معظم الدول خطوات عملية لتحديد ووقف عمليات حمل الأموال النقدية، ويمكنها تنفيذ تشريعات متعلقة بالحركة غير المشروعة للأموال النقدية والصكوك القابلة للتداول عبر الحدود.
    大多数国家都已采取实际步骤查明和制止现金运送人作业,并能落实与现金和无记名可转让票据非法跨界流动有关的立法。
  6. وستحسّن هذه المذكرة بقدر كبير قدرة ضباط إنفاذ القانون في الدولتين معا على إجراء التحقيقات اللازمة وتعقب حاملي النقدية، وتعطيل تدفق الأموال الداعمة لأنشطة المجرمين والإرهابيين.
    这一谅解备忘录将大幅度增强两国执法人员调查和追踪现金运送人和制止支助犯罪分子和恐怖分子活动的资金流动的能力。
  7. 15- وبغية بناء قدرة الدول على مكافحة تهريب النقود، وضع البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب دورة عن مكافحة ناقلي النقود.
    为了建设各国在打击现金走私方面的能力,打击洗钱、犯罪收益和资助恐怖主义行为全球方案制定了一项打击现金运送人课程。
  8. وتناولت الدورة الإجراءات الجديدة في ذلك المجال وتوسَّعت في تناول الممارسة الحالية لتعليم الممارسين كيفية التعرُّف على ناقلي النقود، ومنع التحركات النقدية غير المشروعة والتحقيق فيها ومصادرة الأموال.
    此课程包括该领域的新程序并扩展了现行做法,教从业人员如何查明现金运送人、拦截和调查非法现金流动并扣押资金。
  9. ونفّذ البرنامج العالمي دورة تدريبية حول التصدي لناقلي النقد من السُّعاة، استفاد منها موظفو الجمارك ومراقبة الحدود في إثيوبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا وكينيا.
    全球方案向柬埔寨、埃塞俄比亚、肯尼亚、老挝人民民主共和国和越南的海关和边防官员开办了关于打击使用现金运送人的课程。
  10. ويلزم في معظم الدول تحسين الطرق المستخدمة في تحديد هوية حاملي النقدية واعتراضهم وفي كشف النقل غير المشروع للنقدية والصكوك القابلة للتداول والدفع لحاملها المتبع فيه وسائل أخرى.
    大多数国家都需要更好地实际执行查明和制止现金运送人的办法,以及发现现金和无记名可转让票据以其他方式非法流动的办法。
  11. على الرغم من التأثير الذي أحدثه اتباع نُظم مصرفية أكثر صرامة، تعتقد دول عديدة أن الإرهابيين يواصلون نقل الأموال بين مناطق ولايات الدول، من المفترض أنهم قد يسخرون أشخاصا لنقل تلك الأموال.
    虽然严格了银行业务管理,但许多国家认为,恐怖分子继续在辖区之间移动钱款,而且推断他们会使用现金运送人这样做。
  12. وصمَّم البرنامجُ العالمي أيضا دورةً للتدريب على مكافحة استخدام السُّعاة ناقلي النقد، خُصِّصت للمديرين والمشرفين على موظفي الخطوط الجمركية الأمامية، ونُفِّذت هذه الدورة في إندونيسيا والفلبين.
    全球方案还为处在第一线的海关官员的管理人员和主管拟订了关于打击使用现金运送人的课程,在印度尼西亚和菲律宾已经开办了该课程。
  13. تحسين النظام الأسترالي المتعلق بتمويل الإرهاب عن طريق تجريم تمويل الإرهاب، وضمان تغطية وسائط التحويل البديلة المتمثلة في سماسرة التحويلات المالية، والتحويلات البرقية وشركات نقل الأموال النقدية.
    通过下列方法改进澳大利亚对付恐怖主义筹资的制度:加强对恐怖主义筹资的刑事规定,确保涵盖非正规的汇款商人、电汇和现金运送人
  14. تواصل وزارة الخزانة التحقيق في الآليات المالية الأخرى التي يستخدمها الإرهابيون لتمويل الأنشطة التي تشمل انتشار أسلحة الدمار الشامل، مثل مخططات التمويل القائمة على التجارة وحاملي النقود.
    ♦ 财政部继续调查恐怖分子用来资助包括大规模毁灭性武器扩散在内的各项活动的其他筹资机制,如以贸易为基础的筹资计划和现金运送人
  15. وما زالت التحديات قائمة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب ومن بينها التحدي المتمثل في ضرورة رصد أساليب الدفع الجديدة والنظم غير الرسمية للتحويلات النقدية والمالية ومراقبة استخدام حاملي النقدية على نحو أكثر فعالية.
    在打击资助恐怖主义领域仍然存在挑战,包括需要更有效地监测新支付方法,非正规货币和价值转移系统以及使用现金运送人
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.