×

现金垫款阿拉伯语例句

"现金垫款"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبناء عليه، إذا ما تلقى المسافر تذاكر السفر والسلف النقدية ليغطي بالكامل جميع المصروفات وتكاليف الإعاشة، فإن التسوية لن تسفر عن أي زيادة أو نقص.
    因此,如果旅行者领取的机票和现金垫款能够完全承付其所有费用和生活费,账户调节后结余将为零。
  2. وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه قد طُلب إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية، في إطار مبادرة مواءمة تحويلات السُّلف النقدية، أن تجري استعراضا مشتركا للشركاء في التنفيذ.
    开发署通知委员会,根据现金垫款转帐统一倡议,联合国国家工作队必须对执行伙伴进行联合审查。
  3. وبالنسبة للمشاريع التي يضطلع بها مع الشركاء المنفذين، توقع المفوضية اتفاق مشروع فرعي يحدد الميزانية وخطة للسلف النقدية التي ستقدمها المفوضية للشريك.
    关于与执行伙伴合办的项目,难民专员办事处签署了一项次级项目协定,列明预算和难民专员办事处将支付给执行伙伴的现金垫款计划。
  4. وتبعا للحالة المحلية في كل بلد من بلدان البرنامج، قد يستلزم التنفيذ الوطني تقديم سلفا نقدية للسلطات الوطنية أو المنظمات غير الحكومية، أو سداد النفقات الفعلية في حالات أخرى.
    根据每个方案国家的当地情况,国家执行可能需要向国家当局或非政府组织提供现金垫款,在其他情况下则偿还其实际支出。
  5. تمثل السُلَف النقدية الواردة المخصصة للمشاريع إيرادات مؤجلة تمثّل فائضاً من النقدية الواردة على مجموع الإيرادات المعترف بها للمشاريع وعن النقدية الموجودة لدى مكتب خدمات المشاريع للمشاريع التي يقوم المكتب بدور هيئة مكلفة بالإنفاق عليها.
    项目已收现金垫款为递延收入,即已收现金超出项目的确认项目收入和项目厅作为付款机构为项目持有的现金的总和的部分。
  6. بل الواقع العملي للمشروع - يتوقف على التعاون اﻹيجابي من جانب الدول اﻷعضاء، سواء منها التي يمكن أن تكون دوﻻ مانحة أو تلك التي سيجري تقديم سلف نقدية خصما من اشتراكاتها المقررة غير المسددة.
    这项建议的成败事实上就是这项计划的实际现实取决于会员国,包括可能的捐助国和提供现金垫款支付拖欠的捐助国的积极合作。
  7. ويضاف إلى ذلك أن مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سوف يواصل العمل على تعزيز مبادرة مواءمة تحويلات السُّلف النقدية الجديدة وتشجيع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على أن تجري استعراضا مشتركا للشركاء في التنفيذ (الفقرة 225).
    此外,联合国发展集团办公室将继续利用新的现金垫款统一倡议,并鼓励联合国工作队对执行伙伴进行联合审查(第225段)。
  8. وتتعلق الاختلافات الرئيسية بين النتائج المالية المعدّة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنتائج المعدّة على أساس الميزانية باختلاف المعالجة المحاسبية لتكاليف الأصول وللسلف النقدية المدفوعة للشركاء والموظفين.
    按《公共部门会计准则》列示的财务结果和基于预算的成果之间的主要变化源自在处理资产成本以及给合作伙伴和工作人员的现金垫款上的差异。
  9. أما فيما يتعلق بمسألة السلف النقدية المقدمة للموظفين، فقد لاحظت أن هذا المرفق له أهمية في الحالات التي يتعذر فيها الحصول على التسهيلات المصرفية، كما هو الحال، على سبيل المثال، في المناطق الريفية في كثير من البلدان المشمولة ببرامج.
    关于给工作人员的现金垫款问题,她指出,在很难找到银行的地方,比如,许多项目国家的农村地区,提供这种方便是必要的。
  10. وفي عام 1999، اضطلع مكتب الرقابة والتقييم بثلاث دراسات خاصة لتزويد الإدارة العليا بمزيد من المعرفة المتعمقة عن إدارة السلف النقدية، واستخدام المنح وعقود الباطن، ومشاريع التشييد التي يديرها صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    1999年,监督办开展了三项特别研究,以便让高级管理人员更深入地了解现金垫款管理、赠款使用、分包合同及人口基金管理的建筑项目的情况。
  11. وإذا تكررت حالات عدم الامتثال، سينظر الصندوق في إمكانية تنفيذ اقتراح مجلس مراجعي الحسابات بوقف تقديم السلف النقدية وعدم الدخول في ترتيبات تعاقدية جديدة مع المنظمات التي لم توفر ما يلزم من وثائق مراجعة الحسابات.
    如多次不予遵守,人口基金将考虑执行审计委员会的建议,暂时停发进一步的现金垫款,且不与没有提交必要审计文件的组织订立新的合同安排。
  12. ومن جهة أخرى، يقيد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المقبوضات التي تمثل سلفا نقدية باسم الكيان أو الكيانات التي قبضت السلفة النقدية والتي خصص لها نظام المعلومات الإدارية المتكامل رموز الجهة المستفيدة.
    另一方面,方案规划、预算和帐务厅保存应收帐款记录,反映出以一个或数个实体名义接收现金垫款的现金垫款,综管系统已为现金垫款指定受款人编号。
  13. ومن جهة أخرى، يقيد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المقبوضات التي تمثل سلفا نقدية باسم الكيان أو الكيانات التي قبضت السلفة النقدية والتي خصص لها نظام المعلومات الإدارية المتكامل رموز الجهة المستفيدة.
    另一方面,方案规划、预算和帐务厅保存应收帐款记录,反映出以一个或数个实体名义接收现金垫款的现金垫款,综管系统已为现金垫款指定受款人编号。
  14. ومن جهة أخرى، يقيد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المقبوضات التي تمثل سلفا نقدية باسم الكيان أو الكيانات التي قبضت السلفة النقدية والتي خصص لها نظام المعلومات الإدارية المتكامل رموز الجهة المستفيدة.
    另一方面,方案规划、预算和帐务厅保存应收帐款记录,反映出以一个或数个实体名义接收现金垫款的现金垫款,综管系统已为现金垫款指定受款人编号。
  15. تتكون السلف النقدية المقبوضة من النقدية المقبوضة طوال مدة كلٍّ من عقود البناء والعقود التي تتضمن البناء وعنصرا من عناصر الخدمات التي تقدّم عبر وكلاء (مثل خدمات المشتريات) حيث لم تخصَّص السلف النقدية تحديدا للاستخدام في مجال الخدمات التي تقدم عبر وكلاء.
    已收现金垫款包括在建造合同以及现金垫款不具体指定用于代理服务的包含建造和代理服务(如采购服务)的合同的有效期内已收的现金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.