环球项目阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، توفر عدة مبادرات هامة، مثل Sphere Handbook المنقح لعام 2011()، الصادر عن منظمات شريكة غير حكومية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وكيانات الأمم المتحدة، ومبادرة الشراكة في المساءلة الإنسانية، أدوات ومبادئ توجيهية وخططا طوعية صارمة لإصدار شهادات تضمن تقيُّد تنفيذ البرامج بأعلى المعايير.
此外,一些重要的举措,如非政府组织伙伴、红十字与红新月联会和联合国各实体编写的环球项目手册 以及人道主义问责伙伴关系倡议,是确保方案交付遵守最高标准的工具、指南和一种严格的自愿认证制度。 - ويتمثل أحد المعايير الجديدة الهامة لعام 2011 في وضع معايير دنيا جديدة في ما يخص حماية الطفل ليسترشد بها الفريق العامل المعني بحماية الطفل في مجال الاستجابة الإنسانية، والتي تعد الآن بمثابة المعايير الأساسية لهذا القطاع المتخصص، وذلك بناء على المعايير الدنيا الأكثر عمومية المرعية في مجال الاستجابة الإنسانية، والصادرة عن مشروع اسفير.
2011年推出的一个重要的新标准是儿童保护工作组新制定的关于人道主义应急儿童保护工作的最低标准,该标准借鉴了环球项目发布的人道主义应急一般最低标准,现已成为这个专门领域的服务基准。 - وعمل البرنامج بصورة مشتركة مع المنظمات غير الحكومية " العمل لمكافحة الجوع " ، وأوكسفام، ومنظمة إنقاذ الطفولة - المملكة المتحدة، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، والاتحاد الدولي لجمعيات الهلال الأحمر والصليب الأحمر، بغية تنقيح دليل الميثاق الإنساني والمعايير الدنيا في الاستجابة للكوارث (مشروع " سفير " ) في عامي 2009 و 2010.
2009年和2010年,粮食署与消除饥饿行动、乐施会、联合王国拯救儿童联盟和世界展望组织等非政府组织以及红十字会与红新月会国际联合会共同工作,修改环球项目的《灾害应变中的人道主义宪章和最低标准手册》。
更多例句: 上一页