×

环境难民阿拉伯语例句

"环境难民"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي بعض الحالات، أصبح أفراد الشعوب الأصلية لاجئين بيئيين مضطرين لمواجهة تحديي الهجرة وإعادة التوطين الإضافيين.
    在某些情况下,土着人民已成为环境难民,被迫面对迁移和重新定居的进一步难题。
  2. وضع خطط طوارئ إقليمية لتوفير مساكن للاجئين بسبب تدهور البيئة بشكل يصون هويتهم الوطنية وهويتهم كشعوب أصلية وسلامة ثقافتهم.
    制定区域应急计划,以保持其民族和土着身份及文化完整性的方式容纳环境难民
  3. ويتوقع أن تتزايد هذه الكوارث الطبيعية تواتراً وشدةً وأن تسفر عن موجات من اللاجئين البيئيين تكون المرأة بينهم الأكثر معاناة.
    预计类似自然灾害的频率和严重性都将增加,环境难民随之产生,妇女也将是受难者之一。
  4. ومضت تشير إلى المشكلات التي تواجه المدن الكبيرة والصغيرة نتيجة لتغير المناخ، وحذّرت من تزايد أعداد اللاجئين الذين ينزحون من مواطنهم لأسباب بيئية.
    她继续概述城市和城镇因为气候变化而面临的诸多问题,并警告说环境难民的数量将不断增加。
  5. إن ارتفاع مستوى البحر يهددنا، نحن سكان الجزر الصغيرة، بشبح اللاجئين البيئيين علما بأن شعوبنا قد تشردت بالفعل.
    由于海平面升高,我们这些小岛屿国家的人面临着成为环境难民之虞,而且我们各国已经有人因此而流离失所。
  6. ويتعين إجراء تحليل متعمق أكثر لتعريف الهجرة البيئية إضافة إلى تحليل أسباب ونتائج الهجرة والاعتراف بوضع اللاجئين البيئيين في إطار القانون الدولي وبحقهم في الغذاء.
    有必要更深入地分析环境移民的定义、移民的原因和后果以及对国际法规定的环境难民及其食物权的认识。
  7. ويجب تزويد الشعوب الأصلية التي اختفت أراضيها فعلا بسبب ارتفاع مستوى مياه البحر والتحات وأصبحوا لاجئين بيئيين بملاذ ملائم ينتقلون إليه بدعم من المجتمع الدولي.
    由于海水上升和侵蚀而失去土地的土着人民,已经成为环境难民,国际社会应当支持他们迁移到适当地点。
  8. (أ) التعويض عن الضرر الذي يلحق باقتصاد أقل البلدان نمواً، وأيضاً عن إضاعة الفرص، وفقدان الموارد والأرواح والأراضي والكرامة، لأن الكثيرين سيصبحون لاجئين بيئيين؛
    补偿对最不发达国家经济造成的损害以及失去的机遇、资源、生命、土地和尊严,因为许多人将成为环境难民
  9. وإضافة إلى ذلك، سيؤثر احترار المحيط في موئل الأسماك، ومن ثم فإن سبل معيشة كثير من الصيادين، وتزايد اللاجئين من الكوارث الطبيعية البيئية يشكلان مشكلة من المشاكل الناشئة.
    此外,海洋变暖将影响鱼类栖息地,因此,许多渔民的生计和逃离自然灾害的环境难民成为新的问题。
  10. (د) يجب على السلطات المحلية في البلدان النامية أن تدير بطريقة أفضل تدفق اللاجئين البيئيين المتزايدة، وذلك عن طريق توفير الهياكل الرئيسية والخدمات الأساسية؛
    (d) 发展中国家的地方当局必须通过提供基本的基础设施和服务来更好地管理越来越多的环境难民涌入的情况;
  11. وقال إن البلدان اﻷفريقية مهددة كذلك بالجفاف والتصحر، اللذين يقترنان بسوء تصرف اﻹنسان، مما يفاقم التهديد بالمجاعة، ويؤدي إلى زيادة عدد المهاجرين بسبب تغير البيئة.
    非洲国家还受到了旱灾和荒漠化的威胁,这种威胁再加上人类的活动,加重了饥饿现象并使环境难民的数量大增。
  12. تعزيز الأطر القانونية - يتعين أن تُدرج في الصكوك القانونية الدولية الجوانب المتعلقة بالمهاجرين والمشردين لأسباب بيئية، والمشردين داخليا بسبب عوامل مؤثرة ذات صلة بالمياه.
    改善法律框架。 在国际法律文书中纳入环境引起的移民、环境难民以及由于与水有关的影响而在境内流离失所的人口。
  13. وشرد كثيرون من ديارهم وأصبح هؤلاء، من الناحية الإحصائية، جزءا من 25 مليون شخص يقدر أنهم " لاجئون بيئيون " أجبروا على ترك ديارهم.
    许多人背井离乡,成为估计2 500万离开自己家园的 " 环境难民 " 数字的一部分。
  14. 37- تشمل هذه النتائج المجالات المواضيعية المتعلقة بالصحة، والأمن الغذائي، والهجرة واللاجئين البيئيين وسلع النظام الإيكولوجي وخدماته، وتقييمها وتكاليف القعود عن اتخاذ الإجراءات اللازمة، والأمن البيئي.
    其中包括卫生、食品安全、移民和环境难民、生态系统货物和服务、其价值和不行为的代价,以及环境安全等主题领域。
  15. ويمكن استخدام مصطلح ' ' اللاجئين البيئيين`` للإشارة إلى ضحايا الأوضاع البيئية الذين يجدون أنفسهم في وضع أشبه بوضع اللاجئين خارج بلدانهم الأصلية.
    " 环境难民 " 一词可用来指因环境条件造成的灾害而在本国境外处于与难民相同情况的人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.