环境设计阿拉伯语例句
例句与造句
- ذلك أنها صممت لبيئة مستقرة تتركز إلى حد كبير في المقر، بينما يعمل ما يربو على نصف موظفي الأمانة العامة في الميدان.
现有的合同安排是为一个稳定、大体以总部为主的环境设计的,而现在秘书处有一半以上的工作人员在外地工作。 - ويمكنهم تقديم التوجيه فيما يتعلق باستمرارية الأعمال، وإحباط الأعمال الإرهابية التي تستخدم المركبات، وحماية الأماكن المزدحمة والحد من فرص الإرهاب عن طريق التصميم البيئي.
他们可就业务连续性、策划车载恐怖主义、保护人多的场所以及减少通过环境设计制造恐怖主义的机会提供指导。 - وقام المجلس الأمريكي للمباني الملائمة للظروف البيئية، في عام 2005، بتوسيع نطاق نظام التقييم على أساس القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي من المباني التجارية إلى المنازل على أساس تجريبي.
绿色建筑理事会于2005年在试点基础上将其领先能源与环境设计评级系统从商用建筑扩大到住宅。 - كما أشار إلى أن وضع مشاريع ترتبط بالإدارة المتكاملة للسواحل يتيح إمكانية أفضل لتحقيق التنمية المستدامة وإلى أن تلك المشاريع مؤاتية لوضع تصاميم بيئية جيدة.
她进一步指出,与综合沿海管理有联系的发展项目可为可持续发展提供更好的机会,这种项目对良好环境设计有利。 - ويسعى مقر الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو إلى الحصول على تصنيف القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي من المستوى الفضي لمكوناته الخضراء في الجهود المبذولة للتجديد.
圣地亚哥的联合国各总部和拉加经委会在为其翻修工作的绿色部分争取能源和环境设计先导银级认证。 - (د) استحداث برامج لتقييم تصورات السلامة العامة واستحداث تخطيط لسلامة الأماكن العامة وتصميمها البيئي وإدارتها من أجل الحد من خطر العنف ضد المرأة؛
(d) 拟订评估对公共安全看法的方案,并对公共场所进行安全规划、环境设计和管理,以减少发生对妇女暴力行为的风险; - 32- وأفادت إحدى وعشرون دولة عضوا،() أي نصف البلدان التي ردّت على الاستبيان، بأن لديها برامج أو استراتيجيات أو سياسات تستهدف تحسين التصميم البيئي والإدارة البيئية.
21个成员国,即对调查表作出答复的半数国家,报告称已拟订了旨在改进环境设计和管理工作的这类方案、战略或政策。 - (د) استحداث برامج لتقييم تصورات السلامة العامة واستحداث تخطيط لسلامة الأماكن العامة وتصميمها البيئي وإدارتها من أجل الحد من خطر العنف ضد المرأة؛
(d) 制订方案以评估对公共安全的看法,并发展对公共场所的安全规划、环境设计和管理,以减少发生暴力侵害妇女行为的风险; - وفي الوقت نفسه زاد عدد المراكز التي تستخدم نظام قروض " بنك الدولة النرويجية للإسكان " لرفع مستوى الأماكن والمباني الجديدة لتحقيق معايير التصميم كي يكون من الممكن أن يدخلها الجميع.
同时,更多的危机中心正在利用挪威国家住房银行的更新住所和建造新楼贷款项目来满足普及无障碍环境设计的标准。 - وشدَّدت على أهمية تصميم وتنفيذ خيارات في مجال التكيف لمناطق بعينها ولسياقات محددة، كما شدَّدت على أهمية التحليلات المتكاملة في فهم العلاقة بين الفقر والتنمية وتغير المناخ.
她重点指出,必须针对具体地区和具体环境设计和执行适应方案,必须开展综合分析,理解贫穷、发展和气候变化之间的联系。 - وأوضحت أن قرابة 60 في المائة من موظفي الأمانة العامة يعملون في الميدان، ومع ذلك فإن الأطر الحالية لإدارة الموارد البشرية هي مصممة لبيئة عمل مستقرة إلى حد بعيد في المقر.
秘书处工作人员近60%在实地工作,然而,现有的人力资源管理框架却是为以总部为基础的、基本稳定的环境设计的。 - (د) وضع برامج لتقييم التصورات بشأن السلامة العامة والتخطيط لكفالة السلامة في الأماكن العامة وملاءمة تصميمها للبيئة وإدارتها من أجل الحد من خطر العنف ضد المرأة؛
(d) 制订方案以评估对公共安全的看法,并发展对公共场所的安全规划、环境设计和管理,以减少发生暴力侵害妇女行为的风险; - وتشمل هذه الخدمات، كما تم تعريفها في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، الخدمات المعمارية، والخدمات الهندسية، والخدمات الهندسية المتكاملة وخدمات التخطيط المدني وخدمات هندسة المناظر الطبيعية.
正如在服务贸易总协定中所定义的,这些服务包括建筑设计服务、工程设计服务、一体化工程服务、城市规划和城市环境设计服务。 - (ج) ثمة حاجة ماسة إلى تكنولوجيا نظيفة وإلى تصميم للمنتجات الإلكترونية والكهربائية بشكل يلائم البيئة، وهو ما يشمل التخلص التدريجي من تلك المواد الخطرة المستخدمة في الإنتاج والمضمَّنة في المكوّنات؛
(c) 电气和电子产品迫切需要采取清洁技术和无害环境设计,这包括逐步淘汰生产中使用的和零部件中所包含的危险物质; - ويرى المفتشان أن على المنظمات أن تراعي، في كل مرة تريد فيها الاستثمار في الهياكل الأساسية، اعتبارات التصميم والبناء البيئيين، وذلك لتحسين الأداء البيئي في إطار نظامها للإدارة البيئية.
检查员们认为,当一组织必须做出基础设施投资时,一定要考虑到环境设计与建设,以提高其本身环境管理制度范围内的环保绩效。