环境特性阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
关于含百草枯的农药制剂的物理化学特性、毒性和环境特性的进一步信息可通过互联网参见相应产品的安全数据表。 - ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكوات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
关于含百草枯的农药制剂的物理化学特性、毒性和环境特性的进一步信息可通过互联网参见相应产品的安全数据表。 - ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن الخواص الكيميائية والفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيدات الآفات المحتوية على الفينثيون في صحائف بيانات السلامة للمنتجات ذات الصلة عبر شبكة الإنترنت.
关于含倍硫磷的农药制剂的物理化学特性、毒理学特性和环境特性的进一步信息可通过互联网参见各产品的安全数据表。 - ووجدت حلقة العمل أن ثمة حاجة إلى اعتماد وسائل واضحة وموحدة للتوصيف البيئي لكي يتمكن المستكشفون من إجراء توصيف بيئي واف لقطاعات استكشافاتهم بطريقة فعالة إلى أقصى حد ممكن.
讲习班确定有必要订出明确和通用的确定环境特性的方法,使勘探者能以尽可能最有效率的方式充分确定其勘探区的环境特性。 - ووجدت حلقة العمل أن ثمة حاجة إلى اعتماد وسائل واضحة وموحدة للتوصيف البيئي لكي يتمكن المستكشفون من إجراء توصيف بيئي واف لقطاعات استكشافاتهم بطريقة فعالة إلى أقصى حد ممكن.
讲习班确定有必要订出明确和通用的确定环境特性的方法,使勘探者能以尽可能最有效率的方式充分确定其勘探区的环境特性。 - ويقصد بالمناطق المرجعية للأثر المناطق التي تستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
影响参照区是指反映区域环境特性、用作评估每一承包者在 " 区域 " 内所进行的活动对海洋环境的影响的区域。 - ولاحظ المتحدثون أنه في حين يتوافر رأس مال كاف للاستثمار في التكنولوجيا النظيفة - أي تلك التكنولوجيات التي تتفوق عموماً من حيث خصائصها البيئية - فإن الأسواق الفعالة تعتمد على الحكومات في توفير التوجيه الاستراتيجي صوب ما يشار إليه على أنه معمارية مالية جديدة.
发言者指出,尽管清洁技术拥有充分的投资资本 -- 这些技术在环境特性上具有广泛的优越性,但有效的市场将取决于各国政府对所谓的金融构架提供战略指导。 - ولاحظ المتحدثون أنه في حين يتوافر رأس مال كاف للاستثمار في التكنولوجيا النظيفة - أي تلك التكنولوجيات التي تتفوق عموماً من حيث خصائصها البيئية - فإن الأسواق الفعالة تعتمد على الحكومات في توفير التوجيه الاستراتيجي صوب ما يشار إليه على أنه معمارية مالية جديدة.
发言者指出,尽管清洁技术拥有充分的投资资本 -- -- 这些技术在环境特性上具有广泛的优越性,但有效的市场将取决于各国政府对所谓的金融构架提供战略指导。 - ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
" 影响参比区 " 是指反映区域环境特性,用作评估每一承包者在 " 区域 " 内所进行的活动对海洋环境的影响的区域。 - ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
" 影响参比区 " 是指反映勘探区域环境特性,用作评估每一承包者在 " 区域 " 内所进行的活动对海洋环境的影响的区域。 - ووفقاً للمقرر، ينبغي أن يتضمن التقرير وصفاً لجميع البدائل المتوفرة للمواد المستنفدة للأوزون المتوفرة تجارياً، والمجربة تقنياً، والسليمة بيئياً، مع مراعاة الخواص التي تتميز بها في نواحي الكفاءة، والصحة والسلامة، والبيئة، والفعالية التكاليفية، واستخدامها، بما في ذلك في ظروف ارتفاع درجات الحرارة المحيطة واكتظاظ الكثافة السكانية في المناطق الحضرية في المدن.
根据该决定,小组的报告应说明商业上可提供、技术上得到认可和环境无害的消耗臭氧物质的所有现有替代品,同时考虑到其效率、健康、安全和环境特性、成本效益及其用途,包括在高环境温度下和高人口密度城市中的用途。
更多例句: 上一页