环境意识阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد قامت المنظمة بتنسيق جميع الأنشطة وإجراء مختلف برامج التوعية البيئية.
组织协调所有的活动,进行各种环境意识方案。 - الصنـــدوق اﻻستئمانــــي لﻷنشطة المتعلقة بالوعي البيئي وأجهـــــزة البيئة في البلدان النامية
有关发展中国家环境意识和机制的活动的信托基金 - الصندوق الاستئماني للأنشطة المتعلقة بالوعي البيئي وأجهزة البيئة في البلدان النامية
有关发展中国家环境意识和机制的活动的信托基金 - ودعمت المنظمة أيضاً ونظمت ندوات من أجل زيادة الوعي البيئي.
本组织还赞助和组办了几次提高环境意识的座谈会。 - تنمية الوعي البيئي بما يؤدي إلى تقدير قيمة التراث الثقافي والطبيعي وحفظه؛
树立环境意识,促进文化和自然遗产的价值开发和保护 - (ب) خمسة مشاريع بشأن مبادرات التوعية البيئية (000 125 دولار)؛
(b) 5个提高环境意识举措项目(125 000美元); - وتشمل تلك كل أنواع الجمعيات المتعلقة بالصداقة والترفيه والوعي بالشؤون البيئية وبحقوق الإنسان.
这些团体包括各类友好、娱乐、环境意识和人权协会。 - وعلى خلاف ذلك، من المحتمل أن يزداد تسارع التغييرات في أنماط الاستهلاك بسبب ازدياد درجة الوعي البيئي.
不过,环境意识的提高可加速消费模式的变化。 - وعلى خلاف ذلك، من المحتمل أن يزداد تسارع التغييرات في أنماط الاستهلاك بسبب ازدياد درجة الوعي البيئي.
不过,环境意识的提高可加速消费模式的变化。 - تشجيع تثقيف وتوعية السكان في مجال البيئة، بتنفيذ برنامج التثقيف والتوعية في مجال البيئة؛
通过实施环境意识和教育方案促进人口环境意识和教育; - تشجيع تثقيف وتوعية السكان في مجال البيئة، بتنفيذ برنامج التثقيف والتوعية في مجال البيئة؛
通过实施环境意识和教育方案促进人口环境意识和教育; - (ب) توجيه وسائل الإعلام الرسمية للمساهمة في نشر الوعي الصحي والبيئي وترشيد السلوك الغذائي.
请官方媒体参与传播健康和环境意识,并提供营养指导。 - ويجب أن تدمج المواثيق التجارية الوعي البيئي في صلبها وإلا فمن الممكن أن تؤدي إلى استفحال الكوارث الطبيعية.
贸易条约必须纳入环境意识,否则只会加剧自然灾害。 - ويجري تشجيع الوعي البيئي لدى المواطنين من خلال أنشطة وبرامج الإعلام العام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
正在通过环境署新闻活动和方案促进提高公民的环境意识。 - وستتابع المفوضية سياستها من أجل تعزيز الوعي البيئي من خلال مشاريع صغيرة قائمة على المجتمع المحلي.
难民署将通过小型的社区项目,维持其促进环境意识提高的政策。